Translators - Translator Resources
The translation workplace
Sie suchen nach Übersetzern oder Dolmetschern?
Übersetzungsjob ausschreiben
|
Übersetzerverzeichnis durchsuchen
Premium Dienstleistungen
29 Aug 22:33 GMT
Neu auf ProZ.com?
Anmelden (kostenlos)
Anmelden
Hilfe
Nutzer
Öffnen
Artikel
Öffnen
Kunden
Öffnen
Foren
Öffnen
FAQ
Öffnen
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Benutzername:
Kennwort:
Kennwort vergessen?
|
Register
Offene KudoZ-Glossare (KOG)
Von ProZ.com-Übersetzern im
KudoZ
-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe
«
KudoZ Open Glossary Home
Ähnliche Quellen
Translators in Journalism (
207
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung
Fachgebiet
Source:
-- Bitte auswählen --
Acholi
Afrikaans
Albanisch
Althebräisch
Arabisch
Bahasa Indonesia
Baskisch
Bengali
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chuukesisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Fanagalo
Farsi
Finnisch
Flämisch
Französisch
Friulisch
Griechisch
Gujarati
Haitisch-Kreolisch
Haussa
Hebräisch
Hindi
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Jiddisch
Kalmückisch-Oirat
Katalanisch
Khmer (Kambodschanisch)
Koreanisch
Kroatisch
Latein
Lettisch
Litauisch
Malagassi
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Marathi
Mazedonisch
Niederländisch
Norwegisch
Norwegisch (Bokmål)
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Serbokroatisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Suaheli
Türkisch
Tagalog
Tamil
Thailändisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Vietnamesisch
Weißrussisch
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Bitte auswählen --
Acholi
Afrikaans
Albanisch
Althebräisch
Arabisch
Bahasa Indonesia
Baskisch
Bengali
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chuukesisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Fanagalo
Farsi
Finnisch
Flämisch
Französisch
Friulisch
Griechisch
Gujarati
Haitisch-Kreolisch
Haussa
Hebräisch
Hindi
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Jiddisch
Kalmückisch-Oirat
Katalanisch
Khmer (Kambodschanisch)
Koreanisch
Kroatisch
Latein
Lettisch
Litauisch
Malagassi
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Marathi
Mazedonisch
Niederländisch
Norwegisch
Norwegisch (Bokmål)
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Serbokroatisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Suaheli
Türkisch
Tagalog
Tamil
Thailändisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Vietnamesisch
Weißrussisch
Zhuang (Chuang)
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Anthropologie
Arbeit = Personalwesen *
Architektur
Archäologie
Astronomie und Weltraum
Automatisierung und Robotik
Autos = Kraftfahrzeuge *
Banken = Finanzen *
Bauen = Bauwesen *
Bauingenieurwesen = Bauwesen *
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Bergbau und Mineralien/Edelsteine
Bilanzierung/Buchhaltung
Bildungswesen/Pädagogik
Biologie, Biochemie, Mikrobiologie
Botanik
Chemie, -technik
Chemietechnik = Chemie *
Computer (allgemein)
Computer: Hardware
Computer: Software
Computer: Systeme, Netzwerke
DVDs = Medien *
Dichtung und Belletristik
Druck und Satz, Verlagswesen
E-Technik/Elektronik
Edelsteine, Halbedelsteine, Metalle = Bergbau *
Einzelhandel
Eisen und Stahl = Metallurgie/Hüttenwesen *
Eisenbahn = Transport *
Elektrotechnik = E-Technik *
Energie/Energieerzeugung
Energieerzeugung = Energie *
Ernährungswissenschaft
Esoterik
Film und Fernsehen = Kino *
Finanzen (allgemein)
Finanzmärkte = Finanzen *
Fischerei
Flugzeugbau = Luftfahrt *
Folklore
Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)
Freizeit = Tourismus *
Gastronomie = Kochen/Kulinarisches *
Genealogie
Genetik
Geografie
Geologie
Geschichte
Gesundheitswesen = Medizin: Gesundheitswesen *
Glas = Materialien/Werkstoffe *
Grafik = Fotografie/Bildbearbeitung *
Gummi = Materialien/Werkstoffe *
Holz = Materialien/Werkstoffe *
Holzindustrie = Forstwirtschaft *
Hotels = Tourismus *
IT (Informationstechnologie)
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Immobilien/Grundstücke
Industrielle Technik
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Internet, E-Commerce
Investment/Wertpapiere
Journalismus
Keramik = Materialien/Werkstoffe *
Kerntechnik = Nukleartechnik *
Kinderliteratur = Dichtung und Belletristik *
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Kleidung = Textilien *
Kochen/Kulinarisches
Kommunikation = Telekommunikation *
Kosmetik, Schönheitspflege
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Kunststoffe = Materialien/Werkstoffe *
Land = Immobilien/Grundstücke *
Landwirtschaft
Lebensmittel
Linguistik
Literatur = Dichtung und Belletristik *
Logistik = Transport *
Luft- und Raumfahrt
Management/Verwaltung
Marketing/Marktforschung
Maschinen und Werkzeuge = Maschinen *
Maschinen/Maschinenbau
Maschinenbau = Maschinen *
Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Mathematik und Statistik
Medien/Multimedia
Medizin (allgemein)
Medizin: Gesundheitswesen
Medizin: Instrumente
Medizin: Kardiologie
Medizin: Pharmazie
Medizin: Zahnmedizin
Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei
Meteorologie
Metrologie/Messwesen/Maße
Militär/Verteidigung
Mode = Textilien *
Multimedia = Medien *
Musik
Möbel/Haushaltsgeräte
Namen (natürlicher oder juristischer Personen)
Netzwerke = Computer: Netzwerke *
Nukleartechnik/-wissenschaft
Papier/Papierherstellung
Patente
Patente = Recht: Patente *
Personalwesen
Petrochemie, Technik/Wissenschaft
Pflanzen = Botanik *
Pharmazie = Medizin: Pharma *
Philosophie
Physik
Politik = Staatswesen *
Produktion/Fertigung
Prosa = Dichtung und Belletristik *
Psychologie
Public Relations = Werbung *
Pädagogik = Bildungswesen *
Recht (allgemein)
Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Recht: Steuern und Zoll
Recht: Verträge
Reisen = Tourismus *
Religion
Revision/Wirtschaftsprüfung = Finanzen *
Robotik = Automatisierung und Robotik *
SAP
Schiffe, Segeln, Seefahrt
Seefahrt = Schiffe *
Segeln = Schiffe *
Slang
Software = Computer: Software *
Sonstige
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Sport/Fitness/Erholung
Staatswesen/Politik
Statistik = Mathematik *
Steuern = Recht: Steuern *
Symbole/Abkürzungen/Akronyme = Allgemeines *
Technik (allgemein)
Telekommunikation
Textilien/Kleidung/Mode
Tiere/Viehzucht/-haltung
Tiermedizin = Tiere *
Tourismus und Reisen
Transport/Logistik/Versand
Umwelt und Ökologie
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Vermessungswesen
Versand = Transport *
Versicherungen
Verträge = Recht: Verträge *
Videobearbeitung/DVDs = Medien *
Videospiele = Spiele *
Viehzucht/-haltung = Tiere *
Wein/Önologie/Weinbau
Werbung/PR
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Wirtschaftswissenschaften
Wissenschaft (allgemein)
Zahnmedizin = Medizin: Zahnmedizin *
Zoologie
Öl und Gas = Petrochemie *
Alphabetisch durchsuchen:
ALLE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Begriff
Übersetzung
Eingetragen von
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Weiter
Letzte
Διευθυντής του Τμήματος Ηλεκτρονικών Επικοινωνιών
Director of the Department of Electronic Communications
Valentini Mellas
"Ισορροπία"
Balance
Assimina Vavoula
% Χρόνου μετάδοσης
% of transmission time
Assimina Vavoula
... αν εξετάζαμε το θέμα στην «καρδιά» του για να δούμε καρέ – καρέ...
...if we were to take an insider's look for a step-by-step examination / reconstruction of the...
Vicky Papaprodromou
... σε σχέση με την κυριαρχία της λογικής του Μέσου ....
...in relation to the prevalence of Media rationale...
Assimina Vavoula
α) αν υφίστανται δημοσιογραφική διαμεσολάβηση και β) αν παρέχονται δωρεάν.
a) whether they are subject to journalistic intervention and b) whether they are provided gratuitously
Assimina Vavoula
εγγυήτρια δύναμη
guarantor power
Vicky Papaprodromou
δεν περιορίζονται στη μεγιστοποίηση του κέρδους
not confined to maximizing profit /profit maximization
Assimina Vavoula
Γενικά το κλίμα για οποιαδήποτε πρόβλεψη θα ήταν ρευστό
In general, the situation is too fluid to allow accurate predictions/forecasting
Assimina Vavoula
δημόσια τηλεόραση
public television
Assimina Vavoula
Δημόσια σφαίρα
public sphere
Vicky Papaprodromou
διαφαίνεται έντονα η προσπάθεια διερεύνησης του αντικειμένου
it is obvious/clear that efforts have been made to examine/look into/scrutinize this issue//It is clear that efforts have been
Assimina Vavoula
Διευθυντής Σύνταξης (εφημερίδας)
Managing Editor
Vicky Papaprodromou
βιωματικό πλαίσιο
life experience / background
Valentini Mellas
δομή (ΣΤΗΝ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ)
organisational structure
Assimina Vavoula
αντικειμενική και έγκυρη κάλυψη ειδήσεων
objective and authoritative news coverage
Assimina Vavoula
αμφισβήτηση του Δημόσιου τηλεοπτικού κατεστημένου
challenging the status quo in public / state-controlled television
Assimina Vavoula
αντιπαλότητα
rivalry//Antagonism
Assimina Vavoula
αντιπαραθέτω
compare; match against
Assimina Vavoula
ανάλυση, σχόλια, προληπτικά και μελλοντολογικά ρεπορτάζ κ.λπ.
analyses, comments, anticipatory/preventive news reporting, analyses of future trends etc
Nick Lingris
ασκούμενος δημοσιογράφος
trainee reporter/journalist
Assimina Vavoula
αυτοεικόνα
self-image
Assimina Vavoula
«έπαιζαν» με τις έννοιες
played with the ideas of
Assimina Vavoula
«συμπορευτεί»
to accommodate the...
Assimina Vavoula
«συνδρομητική συνείδηση»
subscriber/subscription/pay TV consciousness/conscious
(Nicht-Mitglied)
«τηλεοπτικό χίονι»
tv/video noise
Assimina Vavoula
«φυγή» από την απαισιόδοξη στάση
need to escape from this pessimistic stance / position
Valentini Mellas
«φωτογραφική» καταγραφή του προγράμματος
a snapshot of the channel programming
Valentini Mellas
«χρυσή» διαχωριστική γραμμή
strike a happy medium between
Assimina Vavoula
επηρεασμός της Κύπρου από τους αποικιοκράτες
colonialist influence in Cyprus
Vicky Papaprodromou
επικοινωνιολόγος
Communication specialist
Assimina Vavoula
αίθουσα σύνταξης
newsroom
Assimina Vavoula
‘προσιτά’
practical / realistic / applicable
Nadia-Anastasia Fahmi
η ιδιότητα του Πυλωρού
the gatekeeper role
Vicky Papaprodromou
ιδεολογία / πολιτική γραμμή
ideology, political line
Nadia-Anastasia Fahmi
ιδιοκτησιακό καθεστώς μίας εφημερίδας
ownership status
Assimina Vavoula
κορδόνι της αστυνομίας
police cordon
Assimina Vavoula
κρατική ραδιοτηλεόραση
National TV
Assimina Vavoula
ο τρόπος περισυλλογής, πρωταρχικού φιλτραρίσματος και αποστολής των διεθνών ειδήσεων από τους Ανταποκριτές...
the way correspondents collect/gather their international news stories and, after some initial filtering, file them to the media
Nick Lingris
μεικτή χρηματοδότηση
mixed financing
Assimina Vavoula
Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten.
Privacy policy
Seite ausdrucken