Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen




Online Backup - Memopal



Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 Weiter
trippino suino Schweinemagen Befanetta81
a basso contenuto di grassi saturi geringer Gehalt an gesättigten Fettsäuren Joan Hass
a lievitazione naturale mit Naturhefe Ulrike Sengfelder
a supporto della menzione worauf die Angabe......hinweist (Nicht-Mitglied)
acidi grassi polinsaturi mehrfach ungesättigte Fettsäuren (Nicht-Mitglied)
affioramento (Olivenöl) Abschöpfen/Dekantieren (Nicht-Mitglied)
aglio in camicia ungeschälte(n) Knoblauch/Knoblauchzehe (Nicht-Mitglied)
amido modificato di tapioca modifizierte Stärke aus Tapioka Peter Gennet
antiossidante Antioxydationsmittel Befanetta81
ascorbato di sodio Natriumascorbat Befanetta81
atmosfera prottetiva unter Schutzatmosphäre verpackt Peter Gennet
Blattsalate Insalata in foglie (Nicht-Mitglied)
cialda Kapsel (Kaffeemaschine) (Nicht-Mitglied)
ciuffi di seppia kleine Seppia inkl. Tentakel expressis
Cod. EAN EAN-Code Befanetta81
codici di stampa Aufdruck der Produktdaten Brialex
coltivazione a rotazione Fruchtwechsel bzw. Fruchtfolge Befanetta81
con cereali Mehrkorn(kekse) Brialex
concludere la filiera am Ende der Produktionskette stehen (Nicht-Mitglied)
crema pasticcera Konditorcreme Natascha Spinetto
Da consumare preferibilmente entro il: vedi coperchio Mindestens haltbar bis: siehe Deckel Gabriele Gileno Infeld
farina di patate reidratata rehydriertes Kartoffelmehl (Nicht-Mitglied)
fibra solubile d'acacia lösliche Akazienfaser Bettina Thiel
fiocchi macinati gemahlene Flocken (Nicht-Mitglied)
fondo di cottura Fond (Nicht-Mitglied)
gallinella di mare Knurrhahn Natascha Spinetto
gemma di riso Reiskeime (Nicht-Mitglied)
grani gessati (riso) kreidige/trübe Körner (Reis) (Nicht-Mitglied)
grani rossi stirati (riso) Körner mit roten Rillen (Reis) (Nicht-Mitglied)
grani spuntati (riso) gestutzte Körner (ohne Kern) (Reis) (Nicht-Mitglied)
grassatura Anreicherung mit Fett Jule Eitel
grintosità Temperament / Entschlossenheit Katharina Loos
il sistema della lotta integrata integrierter Pflanzenschutz Befanetta81
interpretazione del prodotto präsentiert (zeigt) eine ganz eigene Interpretation (Nicht-Mitglied)
la luminosa felicità degli dei strahlende Glückseligkeit der Götter Sergio Paris
lievito madre in polvere Trockenbackhefe Brialex
macine a pietra azionate ad acqua Mühlstein mit Wasserantrieb (Wasserrad) Ulrike Bader
paste speciali Teigwaren in Sonderformen Vanessa Kersten
pesce all'acqua pazza Fisch "all'acqua pazza" (in würzigem Tomatensud/in würziger Tomatensoße) Miriam Ludwig
prelievito Vorteig (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken