Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 Weiter
a becco di sprone a/en forma de espolón (Nicht-Mitglied)
a fronti bastionate con frentes abaluartados (o bastionados) (Nicht-Mitglied)
al millimetro al milímetro Mariana Perussia
appartamento aulico apartamento real Mariana Perussia
archetto pensile arco suspendido (Nicht-Mitglied)
archibugiera tronera / aspillera (para arcabuz) Mariana Perussia
Arco a sesto ribassato arco en forma de cimbra/cintra rebajada (Nicht-Mitglied)
arginazione terraplenado/construcción de diques Maria Assunta Puccini
bombardiera tronera Mariana Perussia
braga almena Mariana Perussia
burattato cernido (Nicht-Mitglied)
campanile passante deambulatorio Mariana Perussia
capriata cercha (Nicht-Mitglied)
casa a graticcio casa con fachada de entramado de madera (Nicht-Mitglied)
catapecchie barracas/casetas karmel
catino Bóveda (de horno o de cuarto de esfera), cúpula Sonia López Grande
circiformi circulares (Nicht-Mitglied)
controversi agli assi contrapuestos a los ejes (Nicht-Mitglied)
copolimero vinilversatico copolímero vinilversático Mariana Perussia
coro a tre absidi coro con/de tres ábsides Mariana Perussia
corte d’onore patio de honor Mariana Perussia
cortina ladrillo cara vista (Nicht-Mitglied)
costellata di eremi constelada de ermitas MChiara
cupola ad ombrello bóveda gallonada (Nicht-Mitglied)
Curva tecnica codo Mariana Perussia
elepoli torre de asedio Mariana Perussia
epoca macchinista época maquinista Magdalena Reyes
fabbricatello construcciones rústicas de poca importancia (ver explicación) Sonia López Grande
finestre a bocca di lupo ventanas a rás de suelo (Nicht-Mitglied)
fontego (nel Medioevo, albergo di mercanti in paesi stranieri) lonja Magdalena Reyes
gattone modillón/can/canecillo Mariana Perussia
gli esaforati e la grande monofora las arquerías y ventanas de un solo vano/monóforas Maria Elisa Manfrino
il profilo della chiave termina in una merlatura tormentatissima el perfil de la llave termina en un cresterío irregular/atormentado Graciela Tozzi
intarsiati / intarsi taracea, incrustación, embutido (Nicht-Mitglied)
lavabo da appoggio lavabo empotrado, encastrado o superpuesto Mariana Perussia
mansarda vs attico mansarda o buhardilla vs ático (Nicht-Mitglied)
membrature in pietra di gesso che scandiscono elastici volumi puri. molduras de yeso / piedra de yeso o algez que resaltan/ que destacan la elasticidad de los volúmenes puros. gioconda quartarolo
membrature metalliche molduras metálicas (Nicht-Mitglied)
piano di quartiere plan urbanístico Carmen Cuervo-Arango
piano zero planta baja Yaotl Altan





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken