Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 Weiter
viddani villanos chiara marmugi
"Il diavolo sta nei dettagli" ver explicaci�n (Nicht-Mitglied)
a completo schermo con absoluto desprecio / con el más completo desdén Veronica Colasanto
aiuola parterre/isleta/cantero Maria Assunta Puccini
allegoria al femminile alegoria de mujeres (Nicht-Mitglied)
Andare in fumo esfumarse (Nicht-Mitglied)
anfratti cavidades ...
attraverso il quale avrebbe potuto scappare a través del cual/por donde habría podido escapar Maria Assunta Puccini
“Nel giorno, che lampi! che scoppi!” ¡qué relámpagos! ¡qué truenos! Egmont
“Sol chi non lascia eredità di affetti poca gioia ha dell’urna” Quien no deja un legado de afecto poca alegría se lleva a la tumba. (Nicht-Mitglied)
bolgia círculo (Nicht-Mitglied)
boro maleducado, gamberro, paleto Patricia Orts Garcia
chi si accontenta gode Hace buena cuenta quien con lo suyo se contenta. (Nicht-Mitglied)
chi, per rimanere padrone di ciò che possidere, deve contare sulla mancanza .. quién, para continuar siendo dueño de lo que posee debe contar con la falta de voluntad de otros (Nicht-Mitglied)
collo di bottiglia lo que entorpece/ lo que dificulta/ lo que obstruye Veronica Colasanto
conquassare arruinar / derribar / quebrantar / sacudir o agitar con violencia (Nicht-Mitglied)
coperte ver nota Yaotl Altan
di fortuna Improvisado Veronica Colasanto
dio mammona dios dinero/demonio (tentador) de la riqueza (Nicht-Mitglied)
Elmetto tedesco a chiodo // elmettone tedesco svasato Pickelhaub/casco de pico // casco alemán Maria Assunta Puccini
fare i cascamorti pretender / galantear / cortejar (Nicht-Mitglied)
fare una pinna con la moto Hacer un caballito Patricia Orts Garcia
farlocco falso / postizo / no a la altura Patricia Orts Garcia
firla-furla una que ni fu ni fa (Nicht-Mitglied)
folgorato helado, asombrado, alucinado (Nicht-Mitglied)
garçonnière picadero (Nicht-Mitglied)
Il Paese della Cuccagna el país de jauja Flavio Ferri Benedetti
Il Putridero el pudridero (Nicht-Mitglied)
imbracatura arnés Patricia Orts Garcia
imbucare entronerar Patricia Orts Garcia
ingaggi piques Maria Elisa Manfrino
Juego de palabras Pasteur - pastar Miguel Falquez-Certain
la testa sopra il pelo dell'acqua la cabeza fuera del agua Egmont
La vita é un dono ligato a un respiro La vida es un regalo unido a un respiro gioconda quartarolo
lanterna cieca linterna sorda Patricia Orts Garcia
lemme lemme lentamente / con calma (Nicht-Mitglied)
liprite Iperita (gas mostaza) Patricia Orts Garcia
Losco sombrío (Nicht-Mitglied)
lumi luces ...
luoghi deputati lugares convenidos (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken