Translators - Translator Resources
The translation workplace
Sie suchen nach Übersetzern oder Dolmetschern?
Post translation job
|
Search translator directory
Premium service
19 Jul 04:13 GMT
Neu auf Proz.com?
Anmelden (kostenlos)
Anmelden
Help
Nutzer
Öffnen
Artikel
Öffnen
Kunden
Öffnen
Foren
Öffnen
FAQ
Öffnen
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Benutzername:
Kennwort:
Kennwort vergessen?
|
Register
Offene KudoZ-Glossare (KOG)
Von ProZ.com-Übersetzern im
KudoZ
-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe
«
KudoZ Open Glossary Home
Ähnliche Quellen
Translators in Law: Contract(s) (
804
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung
Fachgebiet
Source:
-- Bitte auswählen --
Acholi
Afrikaans
Albanisch
Althebräisch
Arabisch
Bahasa Indonesia
Baskisch
Bengali
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chuukesisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Fanagalo
Farsi
Finnisch
Flämisch
Französisch
Friulisch
Griechisch
Gujarati
Haitisch-Kreolisch
Haussa
Hebräisch
Hindi
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Jiddisch
Kalmückisch-Oirat
Katalanisch
Khmer (Kambodschanisch)
Koreanisch
Kroatisch
Latein
Lettisch
Litauisch
Malagassi
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Marathi
Mazedonisch
Niederländisch
Norwegisch
Norwegisch (Bokmål)
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Serbokroatisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Suaheli
Türkisch
Tagalog
Tamil
Thailändisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Vietnamesisch
Weißrussisch
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Bitte auswählen --
Acholi
Afrikaans
Albanisch
Althebräisch
Arabisch
Bahasa Indonesia
Baskisch
Bengali
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chuukesisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Fanagalo
Farsi
Finnisch
Flämisch
Französisch
Friulisch
Griechisch
Gujarati
Haitisch-Kreolisch
Haussa
Hebräisch
Hindi
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Jiddisch
Kalmückisch-Oirat
Katalanisch
Khmer (Kambodschanisch)
Koreanisch
Kroatisch
Latein
Lettisch
Litauisch
Malagassi
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Marathi
Mazedonisch
Niederländisch
Norwegisch
Norwegisch (Bokmål)
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Serbokroatisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Suaheli
Türkisch
Tagalog
Tamil
Thailändisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Vietnamesisch
Weißrussisch
Zhuang (Chuang)
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Anthropologie
Arbeit = Personalwesen *
Architektur
Archäologie
Astronomie und Weltraum
Automatisierung und Robotik
Autos = Kraftfahrzeuge *
Banken = Finanzen *
Bauen = Bauwesen *
Bauingenieurwesen = Bauwesen *
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Bergbau und Mineralien/Edelsteine
Bilanzierung/Buchhaltung
Bildungswesen/Pädagogik
Biologie, Biochemie, Mikrobiologie
Botanik
Chemie, -technik
Chemietechnik = Chemie *
Computer (allgemein)
Computer: Hardware
Computer: Software
Computer: Systeme, Netzwerke
DVDs = Medien *
Dichtung und Belletristik
Druck und Satz, Verlagswesen
E-Technik/Elektronik
Edelsteine, Halbedelsteine, Metalle = Bergbau *
Einzelhandel
Eisen und Stahl = Metallurgie/Hüttenwesen *
Eisenbahn = Transport *
Elektrotechnik = E-Technik *
Energie/Energieerzeugung
Energieerzeugung = Energie *
Ernährungswissenschaft
Esoterik
Film und Fernsehen = Kino *
Finanzen (allgemein)
Finanzmärkte = Finanzen *
Fischerei
Flugzeugbau = Luftfahrt *
Folklore
Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)
Freizeit = Tourismus *
Gastronomie = Kochen/Kulinarisches *
Genealogie
Genetik
Geografie
Geologie
Geschichte
Gesundheitswesen = Medizin: Gesundheitswesen *
Glas = Materialien/Werkstoffe *
Grafik = Fotografie/Bildbearbeitung *
Gummi = Materialien/Werkstoffe *
Holz = Materialien/Werkstoffe *
Holzindustrie = Forstwirtschaft *
Hotels = Tourismus *
IT (Informationstechnologie)
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Immobilien/Grundstücke
Industrielle Technik
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Internet, E-Commerce
Investment/Wertpapiere
Journalismus
Keramik = Materialien/Werkstoffe *
Kerntechnik = Nukleartechnik *
Kinderliteratur = Dichtung und Belletristik *
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Kleidung = Textilien *
Kochen/Kulinarisches
Kommunikation = Telekommunikation *
Kosmetik, Schönheitspflege
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Kunststoffe = Materialien/Werkstoffe *
Land = Immobilien/Grundstücke *
Landwirtschaft
Lebensmittel
Linguistik
Literatur = Dichtung und Belletristik *
Logistik = Transport *
Luft- und Raumfahrt
Management/Verwaltung
Marketing/Marktforschung
Maschinen und Werkzeuge = Maschinen *
Maschinen/Maschinenbau
Maschinenbau = Maschinen *
Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Mathematik und Statistik
Medien/Multimedia
Medizin (allgemein)
Medizin: Gesundheitswesen
Medizin: Instrumente
Medizin: Kardiologie
Medizin: Pharmazie
Medizin: Zahnmedizin
Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei
Meteorology
Metrologie/Messwesen/Maße
Militär/Verteidigung
Mode = Textilien *
Multimedia = Medien *
Musik
Möbel/Haushaltsgeräte
Namen (natürlicher oder juristischer Personen)
Netzwerke = Computer: Netzwerke *
Nukleartechnik/-wissenschaft
Papier/Papierherstellung
Patente = Recht: Patente *
Patents
Personalwesen
Petrochemie, Technik/Wissenschaft
Pflanzen = Botanik *
Pharmazie = Medizin: Pharma *
Philosophie
Physik
Politik = Staatswesen *
Produktion/Fertigung
Prosa = Dichtung und Belletristik *
Psychologie
Public Relations = Werbung *
Pädagogik = Bildungswesen *
Recht (allgemein)
Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Recht: Steuern und Zoll
Recht: Verträge
Reisen = Tourismus *
Religion
Revision/Wirtschaftsprüfung = Finanzen *
Robotik = Automatisierung und Robotik *
SAP
Schiffe, Segeln, Seefahrt
Seefahrt = Schiffe *
Segeln = Schiffe *
Slang
Software = Computer: Software *
Sonstige
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Sport/Fitness/Erholung
Staatswesen/Politik
Statistik = Mathematik *
Steuern = Recht: Steuern *
Symbole/Abkürzungen/Akronyme = Allgemeines *
Technik (allgemein)
Telekommunikation
Textilien/Kleidung/Mode
Tiere/Viehzucht/-haltung
Tiermedizin = Tiere *
Tourismus und Reisen
Transport/Logistik/Versand
Umwelt und Ökologie
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Vermessungswesen
Versand = Transport *
Versicherungen
Verträge = Recht: Verträge *
Videobearbeitung/DVDs = Medien *
Videospiele = Spiele *
Viehzucht/-haltung = Tiere *
Wein/Önologie/Weinbau
Werbung/PR
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Wirtschaftswissenschaften
Wissenschaft (allgemein)
Zahnmedizin = Medizin: Zahnmedizin *
Zoologie
Öl und Gas = Petrochemie *
Alphabetisch durchsuchen:
ALLE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Begriff
Übersetzung
Eingetragen von
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Weiter
Letzte
Na tym umowę zakończono
IN WITNESS of which this agreement has been executed
(Nicht-Mitglied)
należyta staranność
due diligence
(Nicht-Mitglied)
obowiązujący okres odpracowania
compulsory period of working to discharge the obligation (please see below)
Caryl Swift
skierowanie i udostępnienie pracowników tymczasowych
temporary staffing contract
Pawel Michniak
stanowią integralną część umów i obowiązują obie Strony, o ile nie uzgodnią
constitute an integral part of the Agreements and are binding upon both Parties unless the Parties..
Agnieszka Moczynska
umowa przenosząca własność Lokali
Transfer of Ownership Agreement
(Nicht-Mitglied)
unieczynniony plac budowy
non-operational construction site
Witold Wiechowski
własności prywatnej krajowej pozostałej
local private property vs foreign private property
(Nicht-Mitglied)
z późn. zm.
as amended
(Nicht-Mitglied)
zakresie obsługi technicznej pojazdów.
vehicle service and maintenance
(Nicht-Mitglied)
zasada rozliczeń poniesionych przez każdą z nich kosztów
the principle of settlement of costs incured by both Parties
(Nicht-Mitglied)
zorganizowanie umów
drawing up of contracts - agreements / contract drafting
(Nicht-Mitglied)
"Połączenie Jednostek Gospodarczych"
Business Combinations
(Nicht-Mitglied)
.dwg
.dwg
(Nicht-Mitglied)
600-krotność
(up to) 600 times (the original value)
(Nicht-Mitglied)
Acquire and hold real, chattel real and personal propety
wejść w posiadanie i zachować nieruchomości, ruchomości i rzeczy osobiste
(Nicht-Mitglied)
adnotacja
note/annotation
Caryl Swift
adres/miejsce zameldowania
address / legal domicile
(Nicht-Mitglied)
after it has the right to invoice
po uzyskaniu zgody na wystawienie faktury
(Nicht-Mitglied)
akcje vs. udzialy (w kontekscie)
shares vs. interests
(Nicht-Mitglied)
akt korporacyjny / akt wewnętrzny organizacyjny
corporate policy/organizational policy
(Nicht-Mitglied)
assign
cesjonariusz
(Nicht-Mitglied)
autorskie prawa majątkowe
proprietary copyrights
Marta van der Hoeven
średni kurs NBP na dzień upływu terminu składania ofert
average exchange rate of the National Bank of Poland as of the proposal/offer submission deadline
(Nicht-Mitglied)
średni miesięczny zysk obliczany z 6 ostatnich miesięcy
average monthly profit calculated for the past six months
(Nicht-Mitglied)
średniomiesięczne należności
payments/liabilities calculated on an average monthly basis
(Nicht-Mitglied)
środki bezpośredniego porozumiewania się na odległość
means of distance communication
(Nicht-Mitglied)
środki płatnicze
(legal) tenders
Adam Lankamer
świadczenie wyrównawcze
compensatory benefit
Robert Foltyn
świadectwa zgodności, atesty i dopuszczenia
certificates of conformity, approvals and authorizations
Wojciech Wołoszyk
bedący warunkowym potwierdzeniem
constituting conditional confirmation
Andrew Stanleyson
bez powtórnego uwzględnienia
includes but is not limited to / without re-inclusion
(Nicht-Mitglied)
bezciężarowe odłączanie
severed without/free of/free from emcumbrances
(Nicht-Mitglied)
bezobciążeniowe wyodrębnienie do
poniżej
(Nicht-Mitglied)
bezpośrednio zajmującym się sprzedażą bezpośrednio na rzecz klienta końcowego
other than those directly involved in sales (directly) to final customer
(Nicht-Mitglied)
bezskuteczny upływ terminu
ineffective expiration of a term
Adam Lankamer
bezskuteczny upływ terminu zawarcia umowy
ineffective expiry of the term of conclusion of the contract
azalia
bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa
madnatory rule of law
Lukasz Kondraciuk
Bieg terminu zakończenia prac przez Wykonawcę zawiesza się..
The running of the period set for the completion of work by the Contractor shall be suspended..
(Nicht-Mitglied)
Biorący w użyczenie
borrower
(Nicht-Mitglied)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten.
Privacy policy
Print page