Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 Weiter
балетный станок ballet bar (Nicht-Mitglied)
дельтаплан hang-glider Natalie
автоспорт и воздушный спорт motor sport and aerial sport (Nicht-Mitglied)
видеосалон video parlo(u)r (Nicht-Mitglied)
водный спорт Watersports Jack Doughty
боккия bocchia Natalie
боксерская груша punchball Jack Doughty
амплуа (игрока) position Polina Egorova
выставочный (показательный) матч exhibition match / exhibition game Mikhail Kropotov
груша (боксерская) Punch bag (Nicht-Mitglied)
“дюжина за 7:22” a dozen point lead with 7:22 left til halftime (Nicht-Mitglied)
Леандро Негре Leandro Negre Yuri Geifman
искусственное покрытие artificial turf Peter Shortall
мальчик, приносящий клюшки для гольфа caddy (caddie) (Nicht-Mitglied)
пенализация за опережение early arrival penalty (Nicht-Mitglied)
Обучение плаванию в усл-ях совместн. пребыв-я в воде тренера и ребенка-инвалида Swimming lessons for disabled children with (both) instructor and student in the water Kurt Porter
Первые Всемирные юношеские игры в Москве First World Youth Games, Moscow, Russia Ekaterina Khovanovitch
парусная доска с нейтральной плавучестью sailboard with neutral buoyancy Jack Doughty
попадать (в баскетбольное кольцо) to hit the basket Vladimir Pochinov
отжимание, приседание squatting, press-up in GB, push-up in USA (Nicht-Mitglied)
с подачи on a pass from (Nicht-Mitglied)
Сборную Росси спасли ворота Russia were saved by the woodwork (Nicht-Mitglied)
спартианское движение spartian movement ...
соперник contestant / rival / competitor Olga Bogdanov
становая тяга dead lift (Nicht-Mitglied)
связка pin, pinning Kirill Semenov
сверхдальние броски long-distance shots (Nicht-Mitglied)
скамья для пресса ab bench Andrew Anisimov
скорость эскадры определяется скоростью самого медленного корабля A chain is only as strong as its weakest link (Nicht-Mitglied)
со крутой метать to throw (an opponent) with a half turn James Walker
устройство искусственной марины (укрытой гавани) construction of a marina (man-made sheltered harbor) Arkadi Burkov
уходить в отрыв widen their lead (Nicht-Mitglied)
шведская стенка wall bars Andrew Anisimov
технический technical foul (Nicht-Mitglied)
разыграть больше всего комплектов медалей the most sets of medals will be played (Nicht-Mitglied)
Удар "в девятку" a shot into the top corner (Nicht-Mitglied)
турнирная сетка match table (Nicht-Mitglied)
[спортивный] тренажер training equipment / trainer Natalie
разница забитых и пропущеных мячей goal difference (Nicht-Mitglied)
Результативные атаки scoring drives (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken