Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Weiter   Letzte
выбивание из арестантов нужных показаний beating the required testimony out of those arrested Jack Doughty
соответствии с исполнительным листом pursuant to a writ of execution Wendy Leech
в натуре in kind (Nicht-Mitglied)
нарушения норм материального или процессуального законодательства судом первой violation of the substantive or procedural law by the first instance court (Nicht-Mitglied)
"Технический паспорт на квартиру жилищного фонда" condominium map N Watterson
"в ред." as worded George Koundelev
"полностью признаю вину" I plead guilty (without reservation) Levan Namoradze
ãîñóäàðñòâåííàÿ òàéíà (â íèæå (Nicht-Mitglied)
(вынести решение по существу) to make/reach a decision on the merits (of the case) (Nicht-Mitglied)
(местный) подраввин Assistant Rabbi (Nicht-Mitglied)
- удельные показатели specific indices (Nicht-Mitglied)
... о чем вам будет сообщено дополнительно. and you will be notified thereof at a later date Talyb Samedov
...что приводит к сбоям в производственном процессе... ...which leads to disruption of the manufacturing process... Arkadi Burkov
167 различных по организационно-правовой форме и географическому положению организаций в России и за рубежом 167 organizations having various form of incorproration & different geographic locations in Russia and abroad (Nicht-Mitglied)
в которых имеются связи non-arm's length transactions (Nicht-Mitglied)
в пределах сроков глубины охвата налоговой проверки within time limits defined by the scope of the tax audit (Nicht-Mitglied)
в производстве суда находится дело №... The case No ... is being investigated in court (Nicht-Mitglied)
В целях достижения стабильности правопорядка In order to achieve stable law and order, legal clarity , fundamentalism of established system of law with legally provided guar (Nicht-Mitglied)
В целях проведения досудебных процедур..., создать A special commission shall be established to conduct pre-judicial procedures Kevin Kelly
В том, что он(она) сдал(а) кандидатские экзамены по специальности s/he (had) passed exams on speciality for future qualification as a PhD (Nicht-Mitglied)
в форме совместного присутствия joint attendance Kurt Porter
В условиях перехода к рыночным отношениям under conditions of transition to market relations (Nicht-Mitglied)
в части объективного рассмотрения дела и обеспечения явки понятых with regard to an objective consideration of the case and ensuring the appearance of witnesses (Nicht-Mitglied)
в части нарушений процессуального хар-ра, доводы защиты не нашли подтверждения defence arguments concerning procedural violations are not proven (Nicht-Mitglied)
в части относимости доказательств и порядка подтверждения with regard to the evidence applicability and procedure used to corroborate/support the factual background (Nicht-Mitglied)
б/рег без регистрации = not registered/without registration (Nicht-Mitglied)
без указания отчужденных прав собственности - Yuri Geifman
дело по подозрению в совершении сексуального насилия case of suspected sexual assault (Nicht-Mitglied)
единая юридическая база unified/uniform legal framework Tsogt Gombosuren
Единый государственный реестр предприятий The Unified State Register Of Legal Entities Natalia Petrosyan
единым списком in a single list Kurt Porter
Действия ПО обращению взыскания actions...to enforce penalty / penalties towards.. Vladimir Dubisskiy
административное задержание administrative detention record Elena Volkovaya
вести дело в одностороннем порядке в обвинительном уклоне that investigator conducts proceedings with biased approach (Nicht-Mitglied)
Вестник СНД РСФСР и ВС РСФСР Bulletin of the RSFSR Council of People's Deputies and the RSFSR Supreme Council/Soviet (Nicht-Mitglied)
гарантия vs. поручительство Banking Guarantee vs. Surety Bond (Nicht-Mitglied)
Ваше заявление не может быть рассмотрено по существу Your claim (suit, complaint, statement ) cannot be considered on its merits (Nicht-Mitglied)
ГИБДД (госинспекция безопасности дорожного движения) GIBDD (State Road Traffic Safety Inspection) (Nicht-Mitglied)
владение которыми осуществляется посредством владения 100 %-ным пакетом акций owned through the 100% shareholding (Nicht-Mitglied)
главный специалист Senior Counsel, Regional Justice Directorate (Nicht-Mitglied)





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken