Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 Weiter
19-нортестостерон 19-nortestosterone (Nicht-Mitglied)
в субстанции in substance Mikhail Kriviniouk
гельвисол gelvisol Mikhail Kriviniouk
взаимопревращение interconversion (Nicht-Mitglied)
гидрогенолиз hydrogenolysis (Nicht-Mitglied)
внемодельные model-independent James Vail
возбудитель causative agent Jack Doughty
большая величина кинетического объема распределения препарата high kinetic distribution volume of the drug Mikhail Kriviniouk
атеросклероз сосудов vascular atherosclerosis Alexander Onishko
зав. каф. проф Head of Department, Professor (Nicht-Mitglied)
Капотен Capoten Frances Bryce
контролируемые наркоманы, нерегулярные наркоманы controlled drug users, occasional drug users Marina Aleyeva
п/к s/c (Nicht-Mitglied)
не подлежит установлению cannot be established ...
песчанки gerbils (Nicht-Mitglied)
метод негативных колоний plaque assay, plaque count assay, plaque-count assay (Nicht-Mitglied)
по заявленному назначению for the purpose applied for Jack Doughty
подострое заболевание subacute (Nicht-Mitglied)
потенцирование вазоконстрикции vasoconstriction potentiation Vladimir Pochinov
нуклеиновокислотный nucleic-acid Jack Doughty
мумие Mumiyo (Nicht-Mitglied)
пути попадания в организм routes of exposure (Nicht-Mitglied)
мутить to get, to obtain, to find (Nicht-Mitglied)
скорость формирования и точность воспроизведения лекарственной дифференцировки speed of formation and accuracy of the reproducibility of the pharmacological differentiation Mikhail Kriviniouk
собственно strictly speaking/which is in fact Jack Doughty
спермицид spermicide Sergei Tumanov
Соответствие времен удерживания пиков ампициллина Correspondence of retention times... (Nicht-Mitglied)
Соответствие пятен ампициллина по цвету Correspondence of ampicillin spots... (Nicht-Mitglied)
среднее удержание препарата в организме mean residence time Mikhail Kriviniouk
точная навеска accurate weight (Nicht-Mitglied)
фитокрипа sublimated and cryogrinded rhodiola rosea/powder Frances Bryce
финлепсин carbamazepine (finlepsin) (Nicht-Mitglied)
частная статья фармакопеи relevant/individual monograph David Wallace
хромодакриорея chromodacryorrhea Maksym Nevzorov
теофедрин Theophedrinum Oleg Sollogub
формула здоровья formula for health Jennifer Guernsey
точная навеска accurately weighed sample (Nicht-Mitglied)
хронофармакология chronopharmacology Fernando Muela
predelni marginal Dorene Cornwell
эбтифибратид eptifibatide(Integrilin) Ann Nosova





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken