Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen




Alchemy Publisher Ad



Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
Erste   Zurück 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Weiter   Letzte
el arco de enfrente the opponents' goal (Nicht-Mitglied)
el arte de patear the art of Putting yolanda Speece
el área central se convirtió en una zona marginal downtown became a slum/poor area Hazel Whiteley
el corte en la clasificación the cut will be fixed at the leading 65 and ties Mari O'Keefe
el partido se desarrolle a tiempo parado to allow for stoppages David Cahill
El pateador habilita (rugby) the kicker puts his teammates onside trixiemck
El remontado (front/back) walkover Dr. Andrew Frankland
el tope Cuba Estados Unidos the Cuba-US game Hazel Whiteley
el vestuario visitante y local donde está la oficina del cuerpo técnico the visitor and local dressing room where the technical team is located (Nicht-Mitglied)
embarcaciones deportivas y de paseo sport and cruise vessels ...
En caso de oposición a la cesión In the event of objection to the release/issuing Beatriz Ramirez de Haro
en donde where? (Nicht-Mitglied)
en el desarrollo de las competencias que le son propias in excercise of its competent duties (Nicht-Mitglied)
En ocho entradas al monticulista cubano le batearon seis hits, le anotaron una In eight innings the Cuban pitcher allowed six hits and a clean run Hazel Whiteley
en virtud de la distinta normativa deportiva y su desarrollo. as required by individual sporting regulations and any changes made to them Beatriz Ramirez de Haro
encadenadas chained routes (Nicht-Mitglied)
enfrantaba sus opciones stood poised with the prospect... (Nicht-Mitglied)
entrando al derecho entering the home stretch Patricia Gutiérrez
entrar a la pista para jugar directamente walk on to the court to start playing straight away Adam Burman
entrar en acta de juego No player could enter the game after the referee declared that the first half has ended desertfox
equilibrio, balance stability, balance (Nicht-Mitglied)
equipadores outfitters (Nicht-Mitglied)
equipo filial reserve team David Cahill
Esa misma receta que tantos manjares le hizo devorar using that same recipe (or formula) that has always proved successful (Nicht-Mitglied)
Escalonamientos staggered plays silviantonia
escape 1. escape road 2. gravel trap (Nicht-Mitglied)
escopeta paralela side by side shotgun / rifle (Nicht-Mitglied)
escopeta superpuesta over-and-under shotgun [rifle] (Nicht-Mitglied)
espeleobuceo cave diving (Nicht-Mitglied)
esqui-bunda butt/bum ski (Nicht-Mitglied)
Estaba corrido el blanco. We were not aiming at the target. mariana24
estaciones y descuelgues stations and rappel (Nicht-Mitglied)
Estamos orgullosos que sea una vez más pionero. We are proud that he/she/you is/are a pioneer once again (Nicht-Mitglied)
estampas insignes famous pictures (illustrations) Patricia Gutiérrez
Estribor ( ER ) / Babor ( BR ) starboard side / port side Smartranslators
eventos de incentivos incentive events (Nicht-Mitglied)
Exentas exempt (from) Mari O'Keefe
fajarse throw at him/brush him back Sandra Alboum
fallo defensivo defensive error (Nicht-Mitglied)
fútbol infantil youth soccer league Veronica Munoz





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken