Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 Weiter
cuestion problematica ya desde la denominacion de la pieza question problématique à commencer par le nom de la pièce Marie-Aude Effray
latentes latentes alba-vanessa
"Rumbo a peor" Samuel Beckett Cap au pire Vero30 Le Ny
A sus espaldas Par-derrière ou derrière lui/elle (Nicht-Mitglied)
alharacas damiles grandes effusions de joie caractéristiques chez les dames zuli
autoayuda croissance personnelle Claudia Iglesias
bibliohemerografía bibliographie et hémérographie lorette
bodas peregrinas noces drôles et saintes alba-vanessa
calle Humberto I al 500 au numéro 500 de la rue Humberto I Fabien Champême
cargar las tintas en rajouter alba-vanessa
comercian con el relato o la indagación qui tirent profit du récit et de l'enquête Carine Dubois Mouton
con espíritu andariego l'esprit flâneur, baladeur agnesb
contar la firme dire (toute) la vérité, dire (à qqn) ses quatre vérités (Nicht-Mitglied)
conventillo maison de voisinage (Nicht-Mitglied)
dar la partida donner le départ (Nicht-Mitglied)
de entre ellos los que la echan de más demócratas et parmi eux, ceux qui se vantent d´être les plus démocrates karmel
De la vida se sale herido on s'en sort blessé (Nicht-Mitglied)
desamor désamour (Nicht-Mitglied)
despedida descortés adieu peu courtois alba-vanessa
diagrama concevoir, élaborer Elodie Rousseau
disfrutar s'amuser Vero30 Le Ny
El Mediterráneo no se ha enfrentado de una manera natural: nos han enfrentado. La Méditerranée n'a pas été la scène d'un affrontement naturel: ils nous ont fait nous affronter. Vero30 Le Ny
en su lugar au lieu de cela (ici) Dominique Roques
engominaba su cabello con esmalte voir ci-dessous (Nicht-Mitglied)
escuelita petite école du quartier/arrondissement Avrvm
inculcar savia fresca y lozana apporter/transmettre une sève fraîche et vigoureuse alba-vanessa
Irrepetiblemente valiosos d'une valeur sans pareil/sans égal/hors pair Maria Castro Valdez
la Historia aprieta pero no ahoga l'histoire sait être cruelle mais elle ne tue pas Dominique Roques
la nada le néant (Nicht-Mitglied)
la palabra de mi ciudad es la palabra antigua le nom ancestral (Nicht-Mitglied)
la postergada en el campo del saber ,à qui on avait refusé le droit de s'instruire/au savoir/à l'instruction, alba-vanessa
lógica femenina muy interiorizada logique féminine très intériorisée Vero30 Le Ny
letraheridos Letraheridos (amoureux des lettres) Elodie Rousseau
Liderazgo de excelencia Leadership d'excellence (Nicht-Mitglied)
Los libros han ganado más batallas que las armas Les livres se sont imposés de beaucoup sur les armes agnesb
maricona Ver (Nicht-Mitglied)
me sentí sola con un alud de tardes de domingo anheladas, que son las más raras. Je me sentis seule face à une cascade d'après-midi de dimanche que j'avais tant désirées et qui sont les plus étranges. (Nicht-Mitglied)
monja mogigata nonne bigote alba-vanessa
monta guardia de honor monte une garde d'honneur BeaRH
moretísta (libéral) "moretiste" alba-vanessa





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken