Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Offene KudoZ-Glossare (KOG)

Von ProZ.com-Übersetzern im KudoZ-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe

« KudoZ Open Glossary Home

Ähnliche Quellen







Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung Fachgebiet
Source:
Target:

Alphabetisch durchsuchen:  ALLE  A  B  C  D  E  F  G  H  I  J  K  L  M  N  O  P  Q  R  S  T  U  V  W  X  Y  Z  
Begriff Übersetzung Eingetragen von
1 2 Weiter
*actuaciones* in diesem Kontext Amtshandlungen Maria Joanna Tanska
actas de conformidad, disconformidad o con acuerdo zustimmende, ablehnende oder vereinbarende Schriftsätze Kristina Wolf
activos fijos tangibles materielles Anlagevermögen/Sachanlagen (Nicht-Mitglied)
ausländische Briefkastenfirmen/Scouting-Vertrag firma / empresa extranjera ficticia / fantasma / Contrato de ojeadores Susana Sancho
base imponible negativa negative Steuerbemessungsgrundlagen Ursula Liebscher-Kohorst
bdc Base de Datos de la Construcción MALTE STADTLANDER
caracter positivo positiv sein/ausfallen Katja Schoone
causa imputable al obligado tributario dem verpflichteten Steuerschuldner zurechenbarer Grund INES Reisch
CERTIFICADO ICTOSANITARIO Ausfuhrbescheinigung (oder evtl. Unbedenklichkeitserklärung) der Fischereiaufsichtsbehörde (Nicht-Mitglied)
cierre fiscal /pre-cierre fiscal Abschlussvorarbeiten/Steuerabschluss Babette Schrooten
convenio de arrendamiento financiero Leasingvereinbarung (Nicht-Mitglied)
Corporaciones apalancadas con costo financiero Unternehmen mit hohem Fremdfinanzierungsgrad (Nicht-Mitglied)
cuota tributaria fällige Steuer, Steuerschuld, Steuerlast, Steuersatz Daniel De Moral
Declaraciones censales Erklärung über die Aufnahme/Änderung/Einstellung einer Tätigkeit INES Reisch
diligencia de ordenación y constancia Anordnung u. aktenkundiger Vermerk INES Reisch
escrito de alcance diesbezüglicher Schriftsatz (Nicht-Mitglied)
expositivo Artikel /Erklärungsteil Karl Zeiler
Hecho imponible besteuerbarer Tatbestand Alfred Satter
I.R.N.R. Einkommensteuer von Nicht-Ansässigen ...
ingreso por retención de la fuente Quellensteuerabzug Alfred Satter
Interesar del Fedatario Beauftragung der Urkundsperson/des Notars (Nicht-Mitglied)
la rentabilidad que saca a los recursos propios (frase) die Rentabilität, die eigene Mittel/Aktiva schafft Alfred Satter
Mahngericht juzgado del mandamiento de pago INES Reisch
nacionalización legal legale Nationalisierung (Nicht-Mitglied)
nuevo certificado de condición de sujeto pasivo neue Bescheinigung über die Steuerpflicht SwissTell
obligación de solicitud de cobertura Antragsverpflichtung eines Versicherungsschutzes von min. 50000 Euro (Nicht-Mitglied)
Pagos fraccionados a cuenta del impuesto de sociedades Ratenzahlung der Körperschaftsteuer (Nicht-Mitglied)
pender de resolución zur Entscheidung anhängig Maria Joanna Tanska
pequeno contribuyente Kleinsteuerzahler vianlyon
Régimen de autoliquidación System der Selbstveranlagung beim Finanzamt (von Steuern) Sebastian Witte
régimen especial de exportadores (para el IVA) Sonderregelung für Ausführer (für die MwSt.) (Nicht-Mitglied)
regímen de presunción Vermutungsregelung Daniel Hartmeier
regresar a beneficios in den Gewinnbereich zurückkommen (Nicht-Mitglied)
reparación general (impuestos) allgemeine Wiedergutmachung bzw. allgemeiner Schadensersatz (Steuern) (Nicht-Mitglied)
retención tributaria Steuerabzug (Nicht-Mitglied)
Retenciones e ingresos a cuenta Einbehaltungen und Vorauszahlungen (Nicht-Mitglied)
salario devengado angefallener Lohn INES Reisch
sobreprovisionado überhöhte Rückstellungen bilden (Nicht-Mitglied)
tarjeta acreditativa del NIF Ausweiskarte / Kennkarte für die UStID-Nummer Alfred Satter
Tribunal Económico- Administrativo (Central /Regional) (zentrale/regionale) Rechtsbehelfsbehörde in Verwaltungssachen Maria Joanna Tanska





Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten. Privacy policy    Seite ausdrucken