Translators - Translator Resources
The translation workplace
Sie suchen nach Übersetzern oder Dolmetschern?
Übersetzungsjob ausschreiben
|
Übersetzerverzeichnis durchsuchen
Premium Dienstleistungen
30 Aug 13:14 GMT
Neu auf ProZ.com?
Anmelden (kostenlos)
Anmelden
Hilfe
Nutzer
Öffnen
Artikel
Öffnen
Kunden
Öffnen
Foren
Öffnen
FAQ
Öffnen
Translation Home
|
Language Translation Services
|
Translation Jobs
|
Professional Language Translators
Benutzername:
Kennwort:
Kennwort vergessen?
|
Register
Offene KudoZ-Glossare (KOG)
Von ProZ.com-Übersetzern im
KudoZ
-Terminologienetzwerk übersetzte Begriffe
«
KudoZ Open Glossary Home
Ähnliche Quellen
Translators in Law: Contract(s) (
536
)
Advertise here
Search the KudoZ Open Glossary
Sprachrichtung
Fachgebiet
Source:
-- Bitte auswählen --
Acholi
Afrikaans
Albanisch
Althebräisch
Arabisch
Bahasa Indonesia
Baskisch
Bengali
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chuukesisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Fanagalo
Farsi
Finnisch
Flämisch
Französisch
Friulisch
Griechisch
Gujarati
Haitisch-Kreolisch
Haussa
Hebräisch
Hindi
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Jiddisch
Kalmückisch-Oirat
Katalanisch
Khmer (Kambodschanisch)
Koreanisch
Kroatisch
Latein
Lettisch
Litauisch
Malagassi
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Marathi
Mazedonisch
Niederländisch
Norwegisch
Norwegisch (Bokmål)
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Serbokroatisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Suaheli
Türkisch
Tagalog
Tamil
Thailändisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Vietnamesisch
Weißrussisch
Zhuang (Chuang)
Target:
-- Bitte auswählen --
Acholi
Afrikaans
Albanisch
Althebräisch
Arabisch
Bahasa Indonesia
Baskisch
Bengali
Bosnisch
Bulgarisch
Chinesisch
Chuukesisch
Dänisch
Deutsch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Fanagalo
Farsi
Finnisch
Flämisch
Französisch
Friulisch
Griechisch
Gujarati
Haitisch-Kreolisch
Haussa
Hebräisch
Hindi
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
Jiddisch
Kalmückisch-Oirat
Katalanisch
Khmer (Kambodschanisch)
Koreanisch
Kroatisch
Latein
Lettisch
Litauisch
Malagassi
Malaiisch
Malayalam
Maltesisch
Marathi
Mazedonisch
Niederländisch
Norwegisch
Norwegisch (Bokmål)
Persisch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Rumänisch
Russisch
Schwedisch
Serbisch
Serbokroatisch
Slowakisch
Slowenisch
Spanisch
Suaheli
Türkisch
Tagalog
Tamil
Thailändisch
Tschechisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Vietnamesisch
Weißrussisch
Zhuang (Chuang)
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Anthropologie
Arbeit = Personalwesen *
Architektur
Archäologie
Astronomie und Weltraum
Automatisierung und Robotik
Autos = Kraftfahrzeuge *
Banken = Finanzen *
Bauen = Bauwesen *
Bauingenieurwesen = Bauwesen *
Bauwesen/Hochbau/Tiefbau
Bergbau und Mineralien/Edelsteine
Bilanzierung/Buchhaltung
Bildungswesen/Pädagogik
Biologie, Biochemie, Mikrobiologie
Botanik
Chemie, -technik
Chemietechnik = Chemie *
Computer (allgemein)
Computer: Hardware
Computer: Software
Computer: Systeme, Netzwerke
DVDs = Medien *
Dichtung und Belletristik
Druck und Satz, Verlagswesen
E-Technik/Elektronik
Edelsteine, Halbedelsteine, Metalle = Bergbau *
Einzelhandel
Eisen und Stahl = Metallurgie/Hüttenwesen *
Eisenbahn = Transport *
Elektrotechnik = E-Technik *
Energie/Energieerzeugung
Energieerzeugung = Energie *
Ernährungswissenschaft
Esoterik
Film und Fernsehen = Kino *
Finanzen (allgemein)
Finanzmärkte = Finanzen *
Fischerei
Flugzeugbau = Luftfahrt *
Folklore
Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz
Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)
Freizeit = Tourismus *
Gastronomie = Kochen/Kulinarisches *
Genealogie
Genetik
Geografie
Geologie
Geschichte
Gesundheitswesen = Medizin: Gesundheitswesen *
Glas = Materialien/Werkstoffe *
Grafik = Fotografie/Bildbearbeitung *
Gummi = Materialien/Werkstoffe *
Holz = Materialien/Werkstoffe *
Holzindustrie = Forstwirtschaft *
Hotels = Tourismus *
IT (Informationstechnologie)
Idiome/Maximen/Sprichwörter
Immobilien/Grundstücke
Industrielle Technik
Internationale Organisationen/Zusammenarbeit/Entwicklung
Internet, E-Commerce
Investment/Wertpapiere
Journalismus
Keramik = Materialien/Werkstoffe *
Kerntechnik = Nukleartechnik *
Kinderliteratur = Dichtung und Belletristik *
Kino, Film, Fernsehen, Theater
Kleidung = Textilien *
Kochen/Kulinarisches
Kommunikation = Telekommunikation *
Kosmetik, Schönheitspflege
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Kunststoffe = Materialien/Werkstoffe *
Land = Immobilien/Grundstücke *
Landwirtschaft
Lebensmittel
Linguistik
Literatur = Dichtung und Belletristik *
Logistik = Transport *
Luft- und Raumfahrt
Management/Verwaltung
Marketing/Marktforschung
Maschinen und Werkzeuge = Maschinen *
Maschinen/Maschinenbau
Maschinenbau = Maschinen *
Materialien/Werkstoffe (Kunststoffe, Keramik usw.)
Mathematik und Statistik
Medien/Multimedia
Medizin (allgemein)
Medizin: Gesundheitswesen
Medizin: Instrumente
Medizin: Kardiologie
Medizin: Pharmazie
Medizin: Zahnmedizin
Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei
Meteorologie
Metrologie/Messwesen/Maße
Militär/Verteidigung
Mode = Textilien *
Multimedia = Medien *
Musik
Möbel/Haushaltsgeräte
Namen (natürlicher oder juristischer Personen)
Netzwerke = Computer: Netzwerke *
Nukleartechnik/-wissenschaft
Papier/Papierherstellung
Patente
Patente = Recht: Patente *
Personalwesen
Petrochemie, Technik/Wissenschaft
Pflanzen = Botanik *
Pharmazie = Medizin: Pharma *
Philosophie
Physik
Politik = Staatswesen *
Produktion/Fertigung
Prosa = Dichtung und Belletristik *
Psychologie
Public Relations = Werbung *
Pädagogik = Bildungswesen *
Recht (allgemein)
Recht: Patente, Marken, Urheberrecht
Recht: Steuern und Zoll
Recht: Verträge
Reisen = Tourismus *
Religion
Revision/Wirtschaftsprüfung = Finanzen *
Robotik = Automatisierung und Robotik *
SAP
Schiffe, Segeln, Seefahrt
Seefahrt = Schiffe *
Segeln = Schiffe *
Slang
Software = Computer: Software *
Sonstige
Sozialwissenschaften, Soziologie, Ethik usw.
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino
Sport/Fitness/Erholung
Staatswesen/Politik
Statistik = Mathematik *
Steuern = Recht: Steuern *
Symbole/Abkürzungen/Akronyme = Allgemeines *
Technik (allgemein)
Telekommunikation
Textilien/Kleidung/Mode
Tiere/Viehzucht/-haltung
Tiermedizin = Tiere *
Tourismus und Reisen
Transport/Logistik/Versand
Umwelt und Ökologie
Urkunden, Diplome, Zeugnisse, Lebensläufe
Vermessungswesen
Versand = Transport *
Versicherungen
Verträge = Recht: Verträge *
Videobearbeitung/DVDs = Medien *
Videospiele = Spiele *
Viehzucht/-haltung = Tiere *
Wein/Önologie/Weinbau
Werbung/PR
Wirtschaft/Handel (allgemein)
Wirtschaftswissenschaften
Wissenschaft (allgemein)
Zahnmedizin = Medizin: Zahnmedizin *
Zoologie
Öl und Gas = Petrochemie *
Alphabetisch durchsuchen:
ALLE
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Begriff
Übersetzung
Eingetragen von
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Weiter
Letzte
fundacion simultanea
Simultangründung / Einheitsgründung
(Nicht-Mitglied)
medios de general circulación
allgemeine Kommunikationsmedien
Simone Gebhard
o se mejore
im ursprünglichen oder in einem besseren Zustand
Karinita
"en su caso"
gegebenenfalls
(Nicht-Mitglied)
"hora de mantención"
Kosten pro Wartungsstunde
Marina & Jan Riedberg
(siendo cada parte responsable frente a terceros de sus actos y de los derechos u obligaciones) que de su personal se derive
(wobei jede Seite geg. Dritten f. Handlng.) ihrer Angestellten (haftet und bzgl. der Rechte und Pflichten) i.A. (zuständig ist)
Andre Bastian
*en ellos instar, seguir y terminar, corno actor*
bei Ihnen (den genannten Gerichten) alle Arten von ... einzuleiten, zu betreiben und zu beenden
Susanne Stöckl
*en métalico o signo que lo represente*
...erfolgt in bar oder mittels der gesetzlichen Zahlungsmitteln
Simone Gebhard
....debidamente apostillado.....
ordnungsgemäss mit Apostille versehen
(Nicht-Mitglied)
....Dueños por mitad en común y proindiviso....
gemeinsame Eigentümer zu gleichen Teilen eines nicht teilbaren Eigentums
(Nicht-Mitglied)
...en alquiler de temporada
Saisonmietvertrag
Olaf Reibedanz
...promueve el Ministerio de mi función Notarial....
Zu diesem Zweck ***(errichte?) ich in meiner Funktion als Notar........
(Nicht-Mitglied)
...quedando excluida de dichos elementos la marca
ausgenommen werden die vorgenannten...
(Nicht-Mitglied)
...sin que por ello tenga nada que reclamar...
wobei der Käufer keinerlei (Schadensersatz-) Ansprüche geltend machen kann
Karinita
00/100 M.N
neue mexikanische Pesos
Katja Schoone
4.81.-€
4,81 €
kowalingua
a contar desde el día 1 del próximo mes
ab dem 1. des Folgemonats
(Nicht-Mitglied)
a cuyo fin, DICEN Y OTORGAN
zu diesem Zweck/daher erklären und verfügen sie:
Susanne Stöckl
a efectos meramente enunciativos
unter anderem
Olaf Reibedanz
a la vista de la diligencia practicada
in Anbetracht der Anordnung/Verfügung
(Nicht-Mitglied)
A modo meramente enunciativo
Aufzählung ohne Anspruch auf Vollständigkeit
Karl Zeiler
a parte de
außer, abgesehen von, zusätzlich
Thilo Santl
a plena satisfacción
zur vollen Zufriedenheit
(Nicht-Mitglied)
A quien corresponda (en un certificado)
Bescheinigung
(Nicht-Mitglied)
a saber y de forma tentativa
und zwar vorläufig; bis auf weiteres (und probehalber)
(Nicht-Mitglied)
a título de estimación
zur Kenntnisnahme
Olaf Reibedanz
a título enunciativo, y no limitativo
einschließlich, aber nicht beschränkt auf
Olaf Reibedanz
a un solo efecto
die gleichermaßen gültig sind
Karl Zeiler
absolver posiciones en confesion judicial
bei Vernehmung vor Gericht als Partei unter Eid aussagen
Karl Zeiler
acciones de clase y serie única
einer einzigen (Aktien)klasse und -serie/Klasse und Serie
Karl Zeiler
accionista designador
s.u.
(Nicht-Mitglied)
acogerse
in Anspruch nehmen
Alfred Satter
acta de aceptación provisional
vorläufiges Übernahmeprotokoll
Katja Schoone
Acta de Liquidación Económica
eine Bestätigung der wirtschaftlichen Verrechnung
(Nicht-Mitglied)
Acta Notificación y Requerimiento
Zustellungsurkunde und Urkunde über eine Aufforderung
(Nicht-Mitglied)
acto dispositivo
Verfügung, Verfügungshandlung, dispositive Parteihandlung
Karl Zeiler
Acto Uniforme de Sociedades y Mercantiles
Einheitsakte für Gesellschaften und Handelsgesellschaften
Karl Zeiler
actuaciones auditoras
Durchführung von Rechnungsprüfungen
CODEX_94
actuando en su propio nombre, derecho e interés.
...hier handelnd im eigenen Namen, kraft eigenen Rechts und in eigenem Interesse
Karl Zeiler
administración judicial
gerichtliche Vermögensverwaltung/Zwangsverwaltung
(Nicht-Mitglied)
Copyright © 1999-2008 ProZ.com – Alle Rechte vorbehalten.
Privacy policy
Seite ausdrucken