Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Arabisch: الأيادي

Englisch translation: favors






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Arabisch Begriff oder Satz:الأيادي
Englisch Übersetzung:favors
Eingetragen von:Mohsin Alabdali
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen




10:56 Nov 19, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Arabisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Linguistik
Arabisch Begriff oder Satz: الأيادي
As in the following phrase:

يا سيدي هل تعرف الفرق بين الأيدي والأيادي
Mohsin Alabdali
Saudi-Arabien
Local time: 07:42
Klarstellungsanfrage(n) und Erwiderung
Noha Kamal: 11:09 Nov 19, 2007: Mohsin, is this your actual context or are you addressing only male prozians? :))
Mohsin Alabdali: 11:34 Nov 19, 2007: This is the actual context. I found it in a response to a peer comment on this site. I coud not readily find the English equivalent of الأيادي
Mohsin Alabdali: 11:41 Nov 19, 2007: My dear Amira, in your response you give an example الأيادى البيضاء و الأيدى المتسخة and you seem to think that الأيادى is interchangeable with الأيدى I know, however that the two are not interchangeable. I know the English translation of الأيدى. But I could not readily find the English word for الأيادى
Ahmad Wadan: 11:44 Nov 19, 2007: هل هذا السؤالي استفهامي أم للسخرية من السخص الموجه إليه السؤال أم شيء آخر؟
Mohsin Alabdali: 11:45 Nov 19, 2007: My dear Noha, here is the short cut to the question which includes all peer comments. Unfortunately, I could not make a shortcut that zeros in on the specific peer comment, but I'm sure you can easily find it

http://www.proz.com/kudoz/2261066
Mohsin Alabdali: 11:50 Nov 19, 2007: My dear Ahmad, if you are asking me then I don't know for I was not the one who posted the question in a peer comment. I was interested, as my usual practice, to find the English translation for الأيادى. I admit that after 40 years as translator I'm still learninig.
Mohsin Alabdali: 11:55 Nov 19, 2007: I need and English Translation - My dear Khalid, I do not need a philological treatment of the term but rather the English translation.
Khalid nasir: 12:16 Nov 19, 2007: Sir .Do you know the difference between the Arabic abundance plural and the plural of the word hand

zax: 09:08 Nov 22, 2007: الفارق في اللغه هو أن "يد" هي صيغة المفرد و" أيدي" هي صيغة الجمع و" أ يادي"هي صيغة جمع الجمع .ا أما الفارق في المعني فيتوقف علي السياق . ودمتم.ا

favors
Erklärung:
ما تعلمته في البلاغة في دراستي الأزهرية أن كلمة أيادي مجازا عن النعم التي ينعم بها شخص على آخر وقبل طرح
الإجابة تثبت من هذه المعلومة فوجدت ما يلي في كتاب "تهذيب اللغة" للازهري

وقال الليث: النسبة إلى يد يديّ على النقصان.
وقال: وتجمع يدُ النعمة أيادي ويديَّا، وتُجمع اليد التي في الجسد الأيدي

وجاء في كتاب "الكليات" لأبي البقاء أيوب بن موسى الحسيني الكفومي


واليد بمعنى الجارحة تجمع على { أيدي } وبمعنى النعمة على { أيادي } فإن أصل { يد } { يدي } وما كان على { فعل } لم يجمع على { أفاعل } وبعض العرب تقول في الجمع { أيد } بحذف الياء وليس { أَيْدٍ } في قوله تعالى { والسَّمَاءَ بَنَيْنَاها بأيدٍ } جمع { يد } بل مصدر بمعنى القوة ومنه المؤيد والتأييد ولو كان المراد به جمع { يد } لأثبت الياء لأن هذه أصلية لا يجوز حذفها والجموع تردّ الأشياء إلى أصولها قال السيد الشريف الأيادي هي حقيقة عرفية في النعم وإن كانت في الأصل مجازاً فيها وقد يكنى بالأيدي والأيادي عن الأبناء والأسرة لأنها في التقوي والبطش بمنزلة الأيدي ومنه تفرقوا أيدي سبأ


فأعتقد أن هذا هو مراد السائل
والله أعلم
Ausgewählte Antwort von:

Saleh Al-Qammaari
Ägypten
Local time: 06:42
Grading comment
Although, I confess, I do not know the exact answer, I think this answerer was the most convincing.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5 +1Hands
Saleh Ayyub
4 +1أيد أو أيدي جمع جمع وأيادي جمع قلة
Khalid nasir
5favors
Saleh Al-Qammaari
4انظر الشرح
Abdelmonem Samir
4Collective pair of handsAmira El-Wattar
3deeds or skills
Abdallah Ali


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Collective pair of hands


Erklärung:
One is the pair of hands for one person and the other is the pair of hands or a lot of people :)
مثل الأيادى البيضاء و الأيدى المتسخة

Amira El-Wattar
Ägypten
Local time: 06:42
Muttersprache: Englisch, Arabisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
أيد أو أيدي جمع جمع وأيادي جمع قلة


Erklärung:
بالإضافة إلى أن أيدي أو أيد هو جمع جمع لليد وأيادي جمع قلة
تستعمل كلمة أيد مجازاً بمعنى القوة والقهر - كفوا أيديكم عن الناس
وتستعمل كلمة أيادي مجازاً بمعنى المنة والفضل



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-19 12:01:58 GMT)
--------------------------------------------------

to find English translation , you should look at your text, both are hands , but you can add modifiers to show the exact meaning if the word is figurative.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2007-11-19 12:09:20 GMT)
--------------------------------------------------

For your sentence, Sir .Do you know the difference between the Arabic abundance plural and the plural of the word hand

Khalid nasir
Irak
Local time: 07:42
Spezialgebiet
Muttersprache: Arabisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Hasan Abu Khalil: agree with your translation.
2 Stunden
  -> thanks Hasan
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
انظر الشرح


Erklärung:
بسم الله الرحمن الرحيم

علمني الأستاذ عبدالله، أستاذ اللغة العربية، في صغري أن "الزيادة في المبنى تقابلها زيادة في المعنى"، لذلك فمن وجهة نظري المتواضعة، أرى أن كلمة أيادي هي جمع آخر لكلمة يد ولكنها ذات وزن مختلف، ويمكن أن يكون الفارق حسب القاعدة السابق ذكرها أن أيادي بها ألف زائدة، وهو ما يسمى زيادة في المبنى (أو بناء الكلمة) يقابله زيادة في المعنى عن نظيرتها أيدي،، إذن يمكن أن نقول إن أيادي تحمل معنى الكثرة بجانب الجمع، لعلها "أيدي كثيرة" والله أعلم


بالنسبة للنظير في اللغة الإنجليزية، أنا سأترجم كل منهما
Hands
وربما أترجم أيادي وفقاً للسياق
many hands

Abdelmonem Samir
Ägypten
Local time: 06:42
Muttersprache: Arabisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
deeds or skills


Erklärung:
It might be deeds or skills.

In any case, I believe contacting the one who posted that comment might be more helpful. S/he could have a straight answer to your enquiry.

Good luck

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-19 13:05:51 GMT)
--------------------------------------------------

I remembered the following verse:
اصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ إِنَّهُ أَوَّابٌ (17)
من سورة ص الآية 17


The word 'أيد' here refers to 'power'. I am sure if its plural could be the word in question but you can sense the meaning though.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2007-11-19 13:06:53 GMT)
--------------------------------------------------

The word 'أيد' here refers to 'power'. I am NOT sure if its plural could be the word in question but you can sense the meaning though.


--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2007-11-19 14:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

Please check http://lexicons.ajeeb.com/openme.asp?fileurl=/html/3063560.h...

أَيَادٍ، الأَيَادِي -[ي د ي]. 1."لَهُ أيَادٍ بَيْضَاءُ" : لَهُ نِعَمٌ وَأفْضَالٌ. 2."أيَادِي الزَّمَانِ" : إِنْعَامُهُ وَإحْسَانُهُ.


So it might be about good doing, deeds, and charity.

Abdallah Ali
Palästina
Local time: 06:42
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Arabisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
favors


Erklärung:
ما تعلمته في البلاغة في دراستي الأزهرية أن كلمة أيادي مجازا عن النعم التي ينعم بها شخص على آخر وقبل طرح
الإجابة تثبت من هذه المعلومة فوجدت ما يلي في كتاب "تهذيب اللغة" للازهري

وقال الليث: النسبة إلى يد يديّ على النقصان.
وقال: وتجمع يدُ النعمة أيادي ويديَّا، وتُجمع اليد التي في الجسد الأيدي

وجاء في كتاب "الكليات" لأبي البقاء أيوب بن موسى الحسيني الكفومي


واليد بمعنى الجارحة تجمع على { أيدي } وبمعنى النعمة على { أيادي } فإن أصل { يد } { يدي } وما كان على { فعل } لم يجمع على { أفاعل } وبعض العرب تقول في الجمع { أيد } بحذف الياء وليس { أَيْدٍ } في قوله تعالى { والسَّمَاءَ بَنَيْنَاها بأيدٍ } جمع { يد } بل مصدر بمعنى القوة ومنه المؤيد والتأييد ولو كان المراد به جمع { يد } لأثبت الياء لأن هذه أصلية لا يجوز حذفها والجموع تردّ الأشياء إلى أصولها قال السيد الشريف الأيادي هي حقيقة عرفية في النعم وإن كانت في الأصل مجازاً فيها وقد يكنى بالأيدي والأيادي عن الأبناء والأسرة لأنها في التقوي والبطش بمنزلة الأيدي ومنه تفرقوا أيدي سبأ


فأعتقد أن هذا هو مراد السائل
والله أعلم

Saleh Al-Qammaari
Ägypten
Local time: 06:42
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Arabisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Grading comment
Although, I confess, I do not know the exact answer, I think this answerer was the most convincing.
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Many thanks for givning this question serious thought and minutes of your valuable time.

Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
Hands


Erklärung:
This what it means in some of Palestinian/Jordian dialects, and hence I my suggetion came.

Hope this would help,

Saleh :)


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-11-19 16:48:45 GMT)
--------------------------------------------------

Correction:
, and hence from here my suggetion came.


Saleh Ayyub
Neuseeland
Local time: 17:42
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Arabisch, Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung hanysalah
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren