Niederländisch: aangiftebelastingenEnglisch translation: return-based taxes KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Niederländisch Begriff oder Satz: | aangiftebelastingen | | Englisch Übersetzung: | return-based taxes | | Eingetragen von: | San Barto |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Niederländisch > Englisch [PRO] Bus/Financial - Recht: Steuern und Zoll | | Niederländisch Begriff oder Satz: aangiftebelastingen | | Don't think it needs further explanation but I've got a total blank on this one... |
| San BartoKudoZ-AktivitätFragen: 41 ( 6 offen) 1 closed without grading Antworten: 79 Vereinigtes Königreich
|
| | return-based taxes | Erklärung: Aangiftebelastingen are taxes paid by the tax return method. See the algemene wet inzake rijksbelastingen (link below) for more.
-> "A minimum 14-day period has been formulated for return-based systems, with payroll tax, debits tax and rental business duty in mind. These taxes usually require the lodgment of monthly returns."
http://www.parliament.wa.gov.au/hansard/hans35.nsf/16ab30a03...
-> "This article argues that the Panel was right to retain a return-based tax system, given thePanel’s recommendations for major tax simplification. As long as the return filing obligation is not unduly burdensome–which it would not be under the Panel’s simplification proposals–a filing obligation has significant civic virtues."
http://www.law.ucla.edu/docs/civic_virtues--zelenak.pdf |
| Ausgewählte Antwort von: Chris Hopley Niederlande
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThat's the one!!!
Thanks a lot,
San 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
15 Min. Antwortsicherheit:   |
| income tax return
Erklärung: It seems to me that it should be two separate words: e.g. *aangifte inkomstenbelasting* (no plural either).
-------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2007-04-11 10:20:07 GMT) --------------------------------------------------
Sorry! Not necessarily *inkomsten*, could be *vermogensbelasting* as well :-)
In that case it could be *tax declaration*.
| | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Hi Inge. No it is definitely 'aangiftebelastingen'. These are taxes for which you have to fill in a form and then pay the amount concerned, as opposed to BTW etc.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
26 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
16 Min. Antwortsicherheit:   |
| tax payable after filing tax return
Erklärung: Your tax return is a belastingaangifte. Based on this, the tax authorities calculate the tax payable.
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2007-04-11 10:25:54 GMT) --------------------------------------------------
Well, just use tax payable/due/owing, if you prefer.
-------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2007-04-11 10:27:14 GMT) --------------------------------------------------
Particularly if you have already referred to the tax return in your text.
| cjguy Niederlande Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: I was hoping there was a nice short English term for this, just like in Dutch.
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |