Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Niederländisch: aangiftebelastingen

Englisch translation: return-based taxes



SDL TRADOS Freelance



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Niederländisch Begriff oder Satz:aangiftebelastingen
Englisch Übersetzung:return-based taxes
Eingetragen von:San Barto
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:00 Apr 11, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Niederländisch > Englisch [PRO]
Bus/Financial - Recht: Steuern und Zoll
Niederländisch Begriff oder Satz: aangiftebelastingen
Don't think it needs further explanation but I've got a total blank on this one...
San Barto
Vereinigtes Königreich
return-based taxes
Erklärung:
Aangiftebelastingen are taxes paid by the tax return method. See the algemene wet inzake rijksbelastingen (link below) for more.

-> "A minimum 14-day period has been formulated for return-based systems, with payroll tax, debits tax and rental business duty in mind. These taxes usually require the lodgment of monthly returns."
http://www.parliament.wa.gov.au/hansard/hans35.nsf/16ab30a03...

-> "This article argues that the Panel was right to retain a return-based tax system, given thePanel’s recommendations for major tax simplification. As long as the return filing obligation is not unduly burdensome–which it would not be under the Panel’s simplification proposals–a filing obligation has significant civic virtues."
http://www.law.ucla.edu/docs/civic_virtues--zelenak.pdf
Ausgewählte Antwort von:

Chris Hopley
Niederlande
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
That's the one!!!
Thanks a lot,
San
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (ENGLISCH)
4 +1return-based taxes
Chris Hopley
4income tax return
Inge Dijkstra
3tax payable after filing tax return
cjguy


  

Antworten

15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
income tax return


Erklärung:
It seems to me that it should be two separate words: e.g. *aangifte inkomstenbelasting* (no plural either).

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-04-11 10:20:07 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry! Not necessarily *inkomsten*, could be *vermogensbelasting* as well :-)
In that case it could be *tax declaration*.

Inge Dijkstra
Niederlande
Muttersprache: Niederländisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Hi Inge. No it is definitely 'aangiftebelastingen'. These are taxes for which you have to fill in a form and then pay the amount concerned, as opposed to BTW etc.

Login to enter a peer comment (or grade)


26 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
return-based taxes


Erklärung:
Aangiftebelastingen are taxes paid by the tax return method. See the algemene wet inzake rijksbelastingen (link below) for more.

-> "A minimum 14-day period has been formulated for return-based systems, with payroll tax, debits tax and rental business duty in mind. These taxes usually require the lodgment of monthly returns."
http://www.parliament.wa.gov.au/hansard/hans35.nsf/16ab30a03...

-> "This article argues that the Panel was right to retain a return-based tax system, given thePanel’s recommendations for major tax simplification. As long as the return filing obligation is not unduly burdensome–which it would not be under the Panel’s simplification proposals–a filing obligation has significant civic virtues."
http://www.law.ucla.edu/docs/civic_virtues--zelenak.pdf


    Quelle: http://wetten.overheid.nl/cgi-bin/deeplink/law1/title=Algeme...
Chris Hopley
Niederlande
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 31
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
That's the one!!!
Thanks a lot,
San

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung cjguy: Better
5 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tax payable after filing tax return


Erklärung:
Your tax return is a belastingaangifte. Based on this, the tax authorities calculate the tax payable.

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2007-04-11 10:25:54 GMT)
--------------------------------------------------

Well, just use tax payable/due/owing, if you prefer.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2007-04-11 10:27:14 GMT)
--------------------------------------------------

Particularly if you have already referred to the tax return in your text.

cjguy
Niederlande
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: I was hoping there was a nice short English term for this, just like in Dutch.

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren