Niederländisch: Bitte Hilfe mit Satz!Deutsch translation: beziehungsweise die zwischen den Parteien diesbezüglich geschlossene Vereinarung KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Niederländisch Begriff oder Satz: | Bitte Hilfe mit Satz! | | Deutsch Übersetzung: | beziehungsweise die zwischen den Parteien diesbezüglich geschlossene Vereinarung | | Eingetragen von: | Nadja Sommer-Paesen |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Niederländisch > Deutsch [PRO] Law/Patents - Recht (allgemein) | | Niederländisch Begriff oder Satz: Bitte Hilfe mit Satz! | ...., dan wel de betreffende terzake tussen de partijen gesloten overeenkomst.
Der ganze Satz lautet:
Indien dit rapport in opdracht werduitgebracht, wordt voor der rechten en verpflichtingen van opdrachtgever en opdrachtnemer verwezen naar de Algemene Voorwaarden voor onderzoekopdrachten aan XXX, dan wel de betreffende terzake tussen de partijen gesloten overeenkomst.
|
| Nadja Sommer-PaesenKudoZ-AktivitätFragen: 281 (none open) ( 23 closed without grading) Antworten: 46 Belgien
| | Local time: 07:39
|
| | Ausgewählte Antwort von:
 Hans G. Liepert Schweiz Local time: 07:39
| Grading commentVielen Dank Hans.
Dein neues outfit ist ja klasse. ;-) 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
| |
|
6 Min. Antwortsicherheit:   |
|
|