Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Forty-five minutes there

Englisch translation: [the subject of the sentence has already been] there for forty-five minutes






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Forty-five minutes there
Englisch Übersetzung:[the subject of the sentence has already been] there for forty-five minutes
Eingetragen von:Rachel Fell
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

15:14 Dec 5, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Englisch [PRO]
Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater
Englisch Begriff oder Satz: Forty-five minutes there
The body of a young prostitute is found in the garbage. She was murdered. The doctor is arriving at the crime scene.

Inspector: Forty-five minutes there, Doc.
Doctor: Please, murder is on the menu today, so don't scold. Guess what? She's dead.

I have two theories:

1. the inspector simply means that the doctor is arriving 45 minutes after the police

2. since "forty-five minute psychosis" is a colloquial name for the drug DMT, the inspector means that she took the drug.
What doesn't go with the second theory:
- the girl has marks of injections (and apparently DMT is smoked)
- she didn't overdose but was murdered.
- "scolding" doesn't make much sense in this case (at least to me)

Unfortunately, I only have one scene and not the whole script (not to mention the video). The dialogue above is the very beginning.

What do you think?
Joanna Borowska
Polen
Local time: 02:00
the body has been lying there for 45 minutes already
Erklärung:
that's what it sounds like to me, and that the doctor may be arriving a little late, in that the sooner a doctor gets there the better - does it make sense that way?
Ausgewählte Antwort von:

Rachel Fell
Vereinigtes Königreich
Local time: 01:00
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for the answers and all the comments! The whole dialogue is much clearer now :o) You guys are just great!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +9the body has been lying there for 45 minutes already
Rachel Fell
3The 2nd theory
Anna Maria Augustin
1 +1doctor arives there(scene) forty-five minutes laterfareedeh ghassemi


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
forty-five minutes there
The 2nd theory


Erklärung:
*

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-12-05 15:21:53 GMT)
--------------------------------------------------

She could be a drug addict who injected herself and smoked too. She is dead but not necessarily from an overdose as she has been murdered. That is feasible.

The time theory does not make much sense to me as they would complain that it took 45 minutes to get there.
The scolding could be about something else.

Hope this helps.

Anna Maria Augustin
Frankreich
Local time: 02:00
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +9
forty-five minutes there
the body has been lying there for 45 minutes already


Erklärung:
that's what it sounds like to me, and that the doctor may be arriving a little late, in that the sooner a doctor gets there the better - does it make sense that way?

Rachel Fell
Vereinigtes Königreich
Local time: 01:00
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks for the answers and all the comments! The whole dialogue is much clearer now :o) You guys are just great!
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: I thought about it, too, but later the doctor says "Dead about 12 hours."


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Alexander Demyanov: ...don't scold. Guess what? She's dead. (So, whether you scold or not, whether I arrive earlier or later, there is nothing to be done for the victim)
9 Min.
  -> Yes - thank you Alexander

Zustimmung Balaban Cerit: As I understand it, the inspector is saying that the doctor has kept him waiting for 45 min. (probably the body was lying there for a longer time). This explains the "scolding"./I have seen it used this way, but Prozians from the US should comment on this
11 Min.
  -> Yes, it would make more sense that way, it's just that poss. as I'm from UK, I think I'd say "here" if speaking about myself waiting somewhere, and not "there" - is it a US thing to say it that way?

Zustimmung Melanie Nassar : agree with Balaban. Could be short for: Hey Doc, that's been 45 min. there. In any case, the doc is arriving later than he should.
30 Min.
  -> Thank you armaat - yes, could be, "there" could be understood in a number of ways

Zustimmung Constantina: I don't think that the 45mins and the 12hrs have any connection. It's better to get the cops and doctor there the soonest possible so evidence is not tampered with, independtly how long the body hase been laying there.
40 Min.
  -> Thank you Constantina

Zustimmung xxxsarahl
42 Min.
  -> Thanks sarahl

Zustimmung Tony M: Yes, I think the 'there' is just a filler word, not a question of "to get there / here" or anything like that; sounds like the doc has a lot of bodies on his hands today!
52 Min.
  -> Thanks Dusty - yes, as in my comment to armaat about "there"- it'd probably be clear if we had a few sentences either side of this bit!

Neutraler Kommentar Ken Cox: with Balaban. That's a common manner of speaking in the US, and means 'that's 45 minutes it took you to get here (since we called)'. In German krimis, the inspectors always complain about how long the pathologists take...
1 Stunde
  -> Yes, thanks Kenneth, I can see it like that now too - dpends how it's said, etc!

Zustimmung Laurel Porter
1 Stunde
  -> Thanks Laurel

Zustimmung Nikos Mastrakoulis
9 Stunden
  -> Thank you Nikos

Zustimmung Awana
21 Stunden
  -> Thank you awana

Neutraler Kommentar airmailrpl: The inspector has been there for 45 minutes waiting for the doctor
21 Stunden
  -> Yes, it could well be that - it's a bit hard to get the whole picture from these few lines, - thanks anyway
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Zustimmung (Netto): +1
forty-five minutes there
doctor arives there(scene) forty-five minutes later


Erklärung:
Inspector says 45 minutes is very late(you have been very late), doctor says today I am very busy, don't scold for arriving late.
scold= speak angrily because sub arrives late (my dictionary says)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 46 mins (2005-12-05 18:00:55 GMT)
--------------------------------------------------

Inspector: she is waiting for you Forty-five minutes there, Doc.
Doctor: she is dead, waiting no hurt her.


fareedeh ghassemi
Iran
Local time: 04:30

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung airmailrpl: -
20 Stunden
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren