Englisch: a real diamond in the rough, get on the same page.Englisch translation: undiscovered treasure (needs to be polished) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | a real diamond in the rough | | Englisch Übersetzung: | undiscovered treasure (needs to be polished) | | Eingetragen von: | Rita Heller |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Englisch [PRO] Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater | | Englisch Begriff oder Satz: a real diamond in the rough, get on the same page. | | He is a real diamond in the rough . it is a sentence. and another one is let's get on the same page. |
| | | undiscovered treasure/ let's align our thoughts | Erklärung: -
-------------------------------------------------- Note added at 3 mins (2004-08-21 14:26:50 GMT) --------------------------------------------------
a diamond in the rough - when diamonds are first discovered they look like a rock. They must be polished before they are appreciated.
get on the same page: we need to work at getting our ideas closer together as opposed to being two separate pages/entities |
| Ausgewählte Antwort von:
Rita Heller Vereinigte Staaten Local time: 18:01
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthank you 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |