Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: due date

Englisch translation: deadline for submission






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:due date
Englisch Übersetzung:deadline for submission
Eingetragen von:Nancy Lynn Bogar
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

19:52 Nov 15, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Englisch [PRO]
Marketing - Personalwesen
Englisch Begriff oder Satz: due date
Dear all,
I am translating an "Annual Review Form" for an employee from English to Polish. At the first page, there is a section called: "Review information". Then I have:
* Originator - [followed by the name of the employee being reviewed"
* Review Period: 01/01/2007 - 31/12/2007
* Due date: 31/01/2008

What can "Due date" mean in the following context? Judging from the context it cannot have a financial meaning, can it? I'd appreciate any help.
Adam Załuski
Polen
Local time: 02:14
due date
Erklärung:
The deadline, the date the review is due to be handed in.
Ausgewählte Antwort von:

Nancy Lynn Bogar
Kanada
Local time: 20:14
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +6due date
Nancy Lynn Bogar
4 +4the date when the document is/should be submitted
Elvana Moore


  

Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
the date when the document is/should be submitted


Erklärung:
the date when the document is/should be submitted

Elvana Moore
Vereinigtes Königreich
Local time: 01:14
Muttersprache: Albanisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Alexander Demyanov
2 Min.

Zustimmung V_Nedkova
57 Min.

Zustimmung airmailrpl: -the date when the document must be submitted
5 Stunden

Zustimmung kmtext
12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +6
due date


Erklärung:
The deadline, the date the review is due to be handed in.

Nancy Lynn Bogar
Kanada
Local time: 20:14
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Alexander Demyanov
1 Min.

Zustimmung Paula Vaz-Carreiro
3 Min.

Zustimmung Jack Doughty
23 Min.

Zustimmung Amira El-Wattar
33 Min.

Zustimmung V_Nedkova
57 Min.

Zustimmung Shirley Lao
13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren