Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: based off

Englisch translation: should be \"based on\" this is a typical error






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:based off
Englisch Übersetzung:should be \"based on\" this is a typical error
Eingetragen von:Dinny
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

15:01 Jul 10, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Englisch [PRO]
Sonstige / Software localization
Englisch Begriff oder Satz: based off
This is US English. The sentence is:
This search is based off of the requisition
Several sentences are similar (ending in "...of the *)

I am not happy with the explanations I have found so far in the ProZ.com termbase, seems that many opt for a 'typing error' which I'm sure it's not.

I would like the help from a native US English speaker to explain whether "based off of" just means "based on". If so, why don't they just write that? ;-)

TIA
Dinny
Griechenland
Local time: 03:20
Klarstellungsanfrage(n) und Erwiderung
Alexander Onishko: 16:30 Jul 12, 2007: Yes - it's evidently not a mistype - some people say it this way - still from the point of view of language this is incorrect

should be "based on" this is a typical error
Erklärung:
this is a typical error explained here

http://wsu.edu/~brians/errors/based.html


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-10 15:08:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://wsu.edu/~brians/errors/errors.html#errors
Ausgewählte Antwort von:

Alexander Onishko
Ukraine
Local time: 03:20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks! :-) Your link was very useful, I was so sure it wasn't a typing error since the use was very consistent throughout the text...
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
4 +9should be "based on" this is a typical error
Alexander Onishko


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +9
should be "based on" this is a typical error


Erklärung:
this is a typical error explained here

http://wsu.edu/~brians/errors/based.html


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-07-10 15:08:12 GMT)
--------------------------------------------------

http://wsu.edu/~brians/errors/errors.html#errors

Alexander Onishko
Ukraine
Local time: 03:20
Muttersprache: Russisch, Ukrainisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks! :-) Your link was very useful, I was so sure it wasn't a typing error since the use was very consistent throughout the text...

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Michael Torhan
18 Min.
  -> Thank you, Michael!

Zustimmung Jack Doughty
30 Min.
  -> Thank you, Jack!

Zustimmung silvia b
2 Stunden
  -> thank you!

Zustimmung Caroline Moreno
2 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung Kornelia Longoria
2 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung Marju Galitsos
4 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung Elena Aleksandrova
5 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung inmb
6 Stunden
  -> Thank you!

Zustimmung Sophia Finos
1 Tag6 Stunden
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren