Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: reading through the cottage industry

Englisch translation: small scale, loosely organized blog industry






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: reading through the cottage industry
Englisch Übersetzung:small scale, loosely organized blog industry
Eingetragen von:Mihaela Ghiuzeli
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

21:33 Mar 21, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Englisch [PRO]
Sonstige
Englisch Begriff oder Satz: reading through the cottage industry
Startups are brutal. Few succeed. And it's not unusual to see periodic chaos among those who do. Elon Musk, Tesla's chairman, has stated that the company needs to trim its sails toward producing cars and fulfilling orders, and not everybody's cut out for letting go of their baby, transmission reliable or not. A Tesla spokesman has also enumerated various personnel overlaps that needed inevitable paring. Let's hope that's all we're seeing because the Roadster is a cool automobile technically, a cooler automobile to drive, and an historic game-changer in our perception of battery-electric vehicles.
Finally, after reading through the cottage industry of blogs orbiting Tesla Motors, I'm amused to discover that Elon Musk's (wanted or unwanted) nickname is "Edison." So maybe my tongue-in-cheek speculation that the car might be better named "Tom" wasn't so far off! - Kim Reynolds, Technical Editor
Cristina Giannetti
Italien
Local time: 02:23
small scale, loosely organized blog industry
Erklärung:
as opposed to mainstream media, you are navigating through blogs that are not subject to the same scrutiny as mainstream media is; you try to put things together to get the "nugget of info"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-21 21:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/cottage+industry
Ausgewählte Antwort von:

Mihaela Ghiuzeli
Vereinigte Staaten
Local time: 20:23
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
3 +4small scale, loosely organized blog industry
Mihaela Ghiuzeli
4small business run from home
Marcella Selwyn


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +4
small scale, loosely organized blog industry


Erklärung:
as opposed to mainstream media, you are navigating through blogs that are not subject to the same scrutiny as mainstream media is; you try to put things together to get the "nugget of info"

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2008-03-21 21:42:46 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.thefreedictionary.com/cottage+industry

Mihaela Ghiuzeli
Vereinigte Staaten
Local time: 20:23
Muttersprache: Rumänisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Jack Doughty
42 Min.
  -> Thank you. I am most flattered coming from somebody so experienced.

Zustimmung Gary D: small industry, mostly in reference to "home based" and this type of activity, but in recent years it also is used to discribe "new small limited market industry of any type" Martha Stewart used to have a cottage industry, now it is mainstream.
2 Stunden
  -> Thank you Gary. Good comment too.

Zustimmung Peter Skipp
11 Stunden
  -> Thank you Peter.

Zustimmung V_Nedkova
4 Tage
  -> Thank you V_N.
Login to enter a peer comment (or grade)


22 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
small business run from home


Erklärung:
cottage industry noun [C]
a small business run from home
(from Cambridge Advanced Learner's Dictionary)

Marcella Selwyn
Neuseeland
Muttersprache: Portugiesisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Sheila Wilson: Of course you are correct, but I don't think these are the words the asker will want to use here
23 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren