Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: set ablaze

Arabisch translation: سوف تنطلق ألسنة اللهب من






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:set ablaze
Arabisch Übersetzung:سوف تنطلق ألسنة اللهب من
Eingetragen von:Zeinab Asfour
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

19:21 Jan 8, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Arabisch [PRO]
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei / museum
Englisch Begriff oder Satz: set ablaze
One of the largest art institutions of northern Europe will be set ablaze!

Meaning that the museum will have illusions of a fire show...

Many thanks to you all :)
Zeinab Asfour
Jordanien
Local time: 03:29
سوف تنطلق ألسنة اللهب من
Erklärung:
سوف تنطلق ألسنة اللهب من أحد أكبر الخ
Ausgewählte Antwort von:

Fuad Yahya
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks a lot :)
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



Zusammenfassung aller eingereichten Antworten
5سوف تنطلق ألسنة اللهب منFuad Yahya
3تتوهج برّاقة - يبرق متوهجاً
Randa F
3سوف يخيل إلي الناظرين أن النار تلتهمهsal4trans
2 +1تتمايل/تتراقص فوقها ألسنة النار
Ali Al awadi
1سوف تبدو وكأنها تشتعلShazly


  

Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
سوف تنطلق ألسنة اللهب من


Erklärung:
سوف تنطلق ألسنة اللهب من أحد أكبر الخ

Fuad Yahya
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Arabisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 39
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks a lot :)
Login to enter a peer comment (or grade)


49 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
سوف يخيل إلي الناظرين أن النار تلتهمه


Erklärung:
Or you could go for a more direct translation like: سوف يشتعل أكبر ... نارا

sal4trans
Mauritius
Local time: 06:29
Muttersprache: Englisch, Arabisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you very much :)

Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
سوف تبدو وكأنها تشتعل


Erklärung:
سوف تبدو وكأنما أضرمت فيها النيران

Shazly
Ägypten
Local time: 03:29
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Arabisch
PRO-Punkte in Kategorie: 15
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you very much :)

Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
تتوهج برّاقة - يبرق متوهجاً


Erklärung:
here's another translation to add to colleagues' suggestions

والذي سوف يتوهج برّاقاً
والذي سوف يبرق متوهجاً
في عرض الألعاب النارية

Randa F
Kuwait
Local time: 04:29
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Arabisch
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you very much :)

Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
تتمايل/تتراقص فوقها ألسنة النار


Erklärung:
الأخت الفاضلة زينب
الزملاء الكرام
نعلم جميعاً الترجمة الحرفية للفعل
set ablaze
ولو ترجمنا الفعل حرفياً في السياق الذي نحن بصدده، أصبنا القاريء بصدمة لا تناسب معنى السياق الاحتفالي
فما رأيكم لو خرجنا من ربقة المعنى الحرفي للفعل
وأضفنا إليه نوعاً من التعديل الذي يلائم النص ولا يؤثر سلباً في الفكرة التي يريد الكاتب نقلها ألا وهي فكرة الاحتفال الذي يصحبه ألعاب نارية تخيِّل للناظرين أن المبنى كتلة من النار

فلنقل مثلا
تتمايل ألسنة النار فوق واحدة من ......إلخ
تتراقص ألسنة النار من فوق إحدى ..........إلخ

وأنا حقيقة لا يروقني ذكر كلمة "لهب" بأي حال من الأحوال في سياق كهذا إذ أنها كلمة ذات رنين حاد أو قاسِ في السياق الاحتفالي المشار إليه

وهذا لا يتعدى كونه رأي شخصي

تحياتي

Ali Al awadi
Rumänien
Local time: 03:29
Muttersprache: Arabisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Thank you very much :)


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung ghadasakr: اعتقد أن هذا التعبير أفضل تعبير يوضح جو الاحتفال مع وجود الالعاب النارية التي تبدو كلسان من اللهب،لذا فانني أوافق تماما على هذه الصياغة
13 Tage
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren