Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: no credit card merchant accounts to worry about

Chinesisch translation: 信用卡商家账户






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:credit merchant account
Chinesisch Übersetzung:信用卡商家账户
Eingetragen von:jinshi
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

00:08 Nov 29, 2001Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Chinesisch [PRO]
Spiele/Videospiele/Computerspiele/Kasino / casino
Englisch Begriff oder Satz: no credit card merchant accounts to worry about
..., and no credit card merchant accounts to worry about.
jinshi
China
也无需操心信用卡商家帐户的问题。
Erklärung:
“...,也无需操心信用卡商家帐户的问题。”
或者
“ ...,也没有开信用卡商家帐户的种种麻烦。”

这段话好象是推销网上赌博代理业务或征聘网上赌场合作伙伴的广告用语,意图是打消有意参加者在财务上的顾虑。
"no credit card merchant account to warry about", 意思很清楚,就是根本不用开信用卡商家帐户,也就免除了相关的种种麻烦。开信用卡商家帐户,以及管理这个帐户,是件很麻烦的事。银行要查你的信用,还可能要预付押金,等等。所以无需开信用卡帐户即可进行网上收款,是许多网络解决方案的卖点之一。

所以,后一种译法虽然字面上离原文较远,实际上可能更明白达意。
Ausgewählte Antwort von:

Xiaoping Fu
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you. I choose to use the latter one.
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (CHINESISCH)
5信用卡商人帐号(帐目)的问题,也无须担心。
shcheong
4也无需操心信用卡商家帐户的问题。
Xiaoping Fu
4无须担心信用卡商人帐号(帐目)
shcheong


  

Antworten

30 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
无须担心信用卡商人帐号(帐目)


Erklärung:
以上是一个建议。
很多中文网站都采用了“商人帐号(帐目)”这个名词,应该算是约定俗成的用法了,

shcheong
Singapur
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


31 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
信用卡商人帐号(帐目)的问题,也无须担心。


Erklärung:
这样也许比较好。

shcheong
Singapur
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
也无需操心信用卡商家帐户的问题。


Erklärung:
“...,也无需操心信用卡商家帐户的问题。”
或者
“ ...,也没有开信用卡商家帐户的种种麻烦。”

这段话好象是推销网上赌博代理业务或征聘网上赌场合作伙伴的广告用语,意图是打消有意参加者在财务上的顾虑。
"no credit card merchant account to warry about", 意思很清楚,就是根本不用开信用卡商家帐户,也就免除了相关的种种麻烦。开信用卡商家帐户,以及管理这个帐户,是件很麻烦的事。银行要查你的信用,还可能要预付押金,等等。所以无需开信用卡帐户即可进行网上收款,是许多网络解决方案的卖点之一。

所以,后一种译法虽然字面上离原文较远,实际上可能更明白达意。


Xiaoping Fu
Muttersprache: Chinesisch
PRO-Punkte in Kategorie: 3
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you. I choose to use the latter one.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren