Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: baseline fail

Kroatisch translation: osnovno ispitivanje neuspješno






KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:baseline fail
Kroatisch Übersetzung:osnovno ispitivanje neuspješno
Eingetragen von:Karen Ordanic
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

19:46 Apr 22, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Kroatisch [PRO]
Medical - Medizin: Pharmazie / Clinical trials
Englisch Begriff oder Satz: baseline fail
Clinical trial.

There is no context.
Karen Ordanic
Vereinigte Staaten
osnovno ispitivanje neuspješno
Erklärung:
ili osnovno testiranje neuspješno

Medication therapy should be divided into three phases (1) baseline, (2) titration, and (3) maintenance.

Baseline - Before the first pill is administered, baseline data on height, weight, blood pressure and heart rate should be collected. Some also recommend obtaining a baseline complete blood count. A selected rating scale should be completed by parents and teachers to serve as a baseline measure of the severity of core symptoms of ADHD. A choice of medication is made during this phase.

Titration - This phase serves the purpose of acclimating the child to the drug to determine his or her best dose. School age children should be started on low doses to minimize side effects. Psychostimulant medication should be given at or just after meals to minimize the effect on appetite and to enhance absorption.

The Maintenance phase should include regular collection of information for the purpose of therapeutic drug monitoring. The minimal effective daily dose and optimal timing of medication administration should be determined before switching to a long acting medication. Dosage adjustments are made based upon the findings of repeated rating scales, teacher's verbal reports, parent comments and adverse effects experienced by the child. Treatment duration should also be planned on an individual basis as well.
http://www.netacc.net/~gradda/sp95medi.html

These factors are showcased in a case study of a state of the art prevention programme in a South African mining community.1 This programme was well funded and backed by an impressive array of local and international experts. On paper it seemed ideal. It was initiated by a group of township residents concerned about rocketing levels of HIV (baseline research showed that levels of HIV were 22% among mineworkers, 68% among sex workers, and 50% among young people). The programme was managed by a representative group of "stakeholders" living or working in the local community-grassroots groupings, mining industry doctors and human resources personnel, private GPs, traditional healers, trade unionists, representatives of local and national health departments, biomedical and social scientists, and foreign donor agencies.
http://www.studentbmj.com/back_issues/1203/editorials/439.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2004-04-22 22:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

Baseline
Noun
1. An imaginary line or standard by which things are measured or compared;
Ausgewählte Antwort von:

Nedzad Selmanovic
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Hvala.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (KROATISCH)
4 +2osnovno ispitivanje neuspješno
Nedzad Selmanovic


  

Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
osnovno ispitivanje neuspješno


Erklärung:
ili osnovno testiranje neuspješno

Medication therapy should be divided into three phases (1) baseline, (2) titration, and (3) maintenance.

Baseline - Before the first pill is administered, baseline data on height, weight, blood pressure and heart rate should be collected. Some also recommend obtaining a baseline complete blood count. A selected rating scale should be completed by parents and teachers to serve as a baseline measure of the severity of core symptoms of ADHD. A choice of medication is made during this phase.

Titration - This phase serves the purpose of acclimating the child to the drug to determine his or her best dose. School age children should be started on low doses to minimize side effects. Psychostimulant medication should be given at or just after meals to minimize the effect on appetite and to enhance absorption.

The Maintenance phase should include regular collection of information for the purpose of therapeutic drug monitoring. The minimal effective daily dose and optimal timing of medication administration should be determined before switching to a long acting medication. Dosage adjustments are made based upon the findings of repeated rating scales, teacher's verbal reports, parent comments and adverse effects experienced by the child. Treatment duration should also be planned on an individual basis as well.
http://www.netacc.net/~gradda/sp95medi.html

These factors are showcased in a case study of a state of the art prevention programme in a South African mining community.1 This programme was well funded and backed by an impressive array of local and international experts. On paper it seemed ideal. It was initiated by a group of township residents concerned about rocketing levels of HIV (baseline research showed that levels of HIV were 22% among mineworkers, 68% among sex workers, and 50% among young people). The programme was managed by a representative group of "stakeholders" living or working in the local community-grassroots groupings, mining industry doctors and human resources personnel, private GPs, traditional healers, trade unionists, representatives of local and national health departments, biomedical and social scientists, and foreign donor agencies.
http://www.studentbmj.com/back_issues/1203/editorials/439.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2004-04-22 22:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

Baseline
Noun
1. An imaginary line or standard by which things are measured or compared;


Nedzad Selmanovic
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Bosnisch, Serbokroatisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Hvala.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Sonja Tomaskovic
8 Stunden
  -> Hvala vam velika

Zustimmung Amra Đapo (damra)
8 Stunden
  -> Hvala vam velika
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren