Englisch: compliance trainingNiederländisch translation: training op het gebied van naleving, training in regelnaleving KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | compliance training | | Niederländisch Übersetzung: | training op het gebied van naleving, training in regelnaleving | | Eingetragen von: | Ellen-Marian |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Niederländisch [PRO] Bildungswesen/Pädagogik | | Englisch Begriff oder Satz: compliance training | Every two years all XXX employees are required to access the XXXX Compliance Training Centre to complete four core compliance training modules and some employees are required to complete further training depending on their role with some training being required annually.
Flexibiliteitstraining? Wat wordt hier bedoeld? |
| Ellen-MarianKudoZ-AktivitätFragen: 1194 ( 2 offen) ( 36 without valid answers) ( 15 closed without grading) Antworten: 144 Frankreich
| | Local time: 07:24
|
| Klarstellungsanfrage(n) und Erwiderunglianne jm van de ven: 10:33 Aug 1, 2008: In het artikel dat ik aanhaalde: http://www.bankingreview.nl/site_bankingreview/pdf/200705/R7...
wordt het overigens soms wel soms niet vertaald. Interessant om te lezen. Ron Willems: 10:40 Aug 1, 2008: Heel goeie link, inderdaad. Het blijft een lastig begrip om te vertalen, omdat het een heel specifieke betekenis heeft. Maar ik geloof dat "naleving" in deze context ook steeds vaker diezelfde betekenis krijgt, waardoor het een legitieme vertaling wordt. lianne jm van de ven: 10:48 Aug 1, 2008: "Regelnaleving" heeft 1650 googletreffers. Ron Willems: 10:51 Aug 1, 2008: Da's waar, maar daarvan vallen er ruim 1000 af als je "-huisman" toevoegt: die duizend betreffen namelijk één artikel door ene meneer Huisman. Ron Willems: 10:52 Aug 1, 2008: regelnaleving+compliance levert 252 treffers op;
naleving+compliance heeft er 17.000... lianne jm van de ven: 11:00 Aug 1, 2008: Tja, als iets eenmaal in je hoofd zit... Wel een drukke man dan. Ik dacht zelf aan "regelgeving" en "regelnaleving." Ik vind dat er wel hoop is voor dat begrip!
|
|
| | training op het gebied van naleving | Erklärung: compliance is de naleving van wet- en regelgeving, bijvoorbeeld op het gebied van het bewaren/verwerken van informatie (privacy) of milieu. maar het is in het algemeen lastig te vertalen, "nalevingstraining" vind ik bijvoorbeeld niet zo fraai...
-------------------------------------------------- Note added at 7 mins (2008-08-01 07:34:24 GMT) --------------------------------------------------
op die trainingscursussen leer je dan vermoedelijk wat die wet- en regelgeving inhoudt en wat binnen de organisatie concreet de gevolgen van die voorschriften zijn. |
| Ausgewählte Antwort von:
Ron Willems Niederlande
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenDank je wel!! 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| |