Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 'Through' (Financial transaction processes)

Französisch translation: à travers / en passant par (transactions financières)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:'Through' (Financial transaction processes)
Französisch Übersetzung:à travers / en passant par (transactions financières)
Eingetragen von:DocteurPC
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:36pm Mar 3, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Bus/Financial - Bilanzierung/Buchhaltung
Englisch Begriff oder Satz: 'Through' (Financial transaction processes)
'From' and 'Through' approval amount cannot exceed maximum user amount.

Une suggestion de traduction est:

"Le montant d'approbation 'de' et 'd'arrivée'".

Je doute sincèrement que 'd'arrivée' soit une solution convenable. Qu'est ce que vous en pensez? Quelqu'un peut-il m'expliquer ce que 'Through' veut dire ici?

D'avance merci!
Cedric Lorand
Vereinigte Staaten
à travers / en passant par
Erklärung:
je pense que through dans ce sens est simplement ça - si on considère que le tout est un processus : du montant de l'approbation (soit la demande originale de paiment) jusqu'à (en passant par - à travers) l'approbation

comme vous voyez, je nettoie/essaie de fermer des vieilles questions - Bonne année
Ausgewählte Antwort von:

DocteurPC
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3à travers / en passant par
DocteurPC


  


Antworten

305 Tage   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
'through' (financial transaction processes) à travers / en passant par

Erklärung:
je pense que through dans ce sens est simplement ça - si on considère que le tout est un processus : du montant de l'approbation (soit la demande originale de paiment) jusqu'à (en passant par - à travers) l'approbation

comme vous voyez, je nettoie/essaie de fermer des vieilles questions - Bonne année


DocteurPC
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 14
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren