Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: ATCBI

Französisch translation: Train d'interrogation de la balise répondeuse (beacon) du contrôle du traffic aérien







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:ATCBI
Französisch Übersetzung:Train d'interrogation de la balise répondeuse (beacon) du contrôle du traffic aérien
Eingetragen von:Ikaruss
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:51am Dec 13, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Luft- und Raumfahrt
Englisch Begriff oder Satz: ATCBI
Air Traffic Control Beacon Interrogator (ATCBI)
Valérie Lapotre
Frankreich
Train d'interrogation du transpondeur radar de contrôle aérien
Erklärung:

http://www.gpa.etsmtl.ca/cours/gpa745/pdf/tra_rad.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-12-13 12:04:26 GMT)
--------------------------------------------------

c'est plutot la balise répondeuse :

Train d'interrogation de la balise répondeuse (beacon) du contrôle du traffic aérien!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2005-12-13 12:59:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

c'est plutot la balise répondeuse :

Train d'interrogation de la balise répondeuse (beacon) du contrôle du traffic aérien!
Ausgewählte Antwort von:

Ikaruss
Marokko
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci beaucoup!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4Train d'interrogation du transpondeur radar de contrôle aérien
Ikaruss


  


Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
atcbi Train d'interrogation du transpondeur radar de contrôle aérien

Erklärung:

http://www.gpa.etsmtl.ca/cours/gpa745/pdf/tra_rad.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-12-13 12:04:26 GMT)
--------------------------------------------------

c'est plutot la balise répondeuse :

Train d'interrogation de la balise répondeuse (beacon) du contrôle du traffic aérien!

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 8 mins (2005-12-13 12:59:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

c'est plutot la balise répondeuse :

Train d'interrogation de la balise répondeuse (beacon) du contrôle du traffic aérien!

Ikaruss
Marokko
Muttersprache: Französisch, Arabisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren