Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: a minimum of overhead and delay

Französisch translation: un minimum de surdébit et retard







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:a minimum of overhead and delay
Französisch Übersetzung:un minimum de surdébit et retard
Eingetragen von:Maya Hage
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:06pm Oct 22, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Luft- und Raumfahrt
Englisch Begriff oder Satz: a minimum of overhead and delay
On the ground the services can also be accessed via the aeronautical telecommunication network (ATN). They operate with a minimum of overhead and delay, and use the link effectively, which makes them highly suited to ATS applications.
Maya Hage
Libanon
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Maya Hage: 1:22pm Oct 22, 2007: Hi John, what do you suggest????
NewCal: 1:23pm Oct 22, 2007: Et quel est ce terme technique de télecom?

un minimum de surdébit et retard
Erklärung:
overhead (surdébit): Quantité d'informations de gestion, mesurée en octets, qui s'ajoute au contenu d'une communication et qui fait augmenter le débit de la transmission.
delay (retard):Temps qui s'écoule entre l'instant où une action représentée par une fonction sinusoïdale est appliquée brusquement à l'entrée d'un quadripôle passif d'un amplificateur ou d'un récepteur, et l'instant où l'enveloppe de la réponse atteint pour la première fois la moitié de sa valeur finale en régime établi.
Ausgewählte Antwort von:

babelworth
Demokratische Republik Kongo
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci bcq!!!!!!!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4un minimum de surdébit et retard
babelworth
4 -1frais généraux et retardsNewCal
4 -1avec un minimum de frais et délais
SwissTell


  


Antworten

9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
avec un minimum de frais et délais

Erklärung:
voilà

SwissTell
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch babelworth: il s'agit ici d'un terme technique de télécom
3 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): -1
frais généraux et retards

Erklärung:
.

NewCal
Neukaledonien
Muttersprache: Englisch, Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch babelworth: il s'agit ici d'un terme technique de télécom
3 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


26 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un minimum de surdébit et retard

Erklärung:
overhead (surdébit): Quantité d'informations de gestion, mesurée en octets, qui s'ajoute au contenu d'une communication et qui fait augmenter le débit de la transmission.
delay (retard):Temps qui s'écoule entre l'instant où une action représentée par une fonction sinusoïdale est appliquée brusquement à l'entrée d'un quadripôle passif d'un amplificateur ou d'un récepteur, et l'instant où l'enveloppe de la réponse atteint pour la première fois la moitié de sa valeur finale en régime établi.


babelworth
Demokratische Republik Kongo
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci bcq!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren