Englisch: "burlap" dans une description de tableauFranzösisch translation: toile de jute KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | burlap (toile pour châssis) | | Französisch Übersetzung: | toile de jute | | Eingetragen von: | Florence B |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Art/Literary - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei / Fiction | | Englisch Begriff oder Satz: "burlap" dans une description de tableau | Quel sens précis attribuer au mot "burlap" dans la description de tableau suivante, inscrite dans le catalogue de l'artiste :
"casein paint on burlap".
S'agit-il d'une simple toile d'emballage, d'une toile de sac ? |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Florence B Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci pour le renseignement, Oddie !
Laurence 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH) | | 4 +1 | toile de jute | |
9 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| burlap toile de jute
Erklärung: pas toujours 100% jute (la plante), et en général ce sont des toiles de jute spéciales pour artistes (pas du tout le même prix que la toile à sac).
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2005-04-26 08:55:38 GMT) --------------------------------------------------
L\'avantage étant bien entendu d\'avoir un fond structuré, chose très recherchée depuis quelques dizaines d\'années (avant c\'était plutôt le contraire).
-------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2005-04-26 08:58:19 GMT) --------------------------------------------------
http://www.cadrissimo.fr/breve24.html
http://www.flipper-arts.com/galerie%20virtuelle/brunel/brune...
http://www.artactif.com/indexD/delaleuf.htm
| Florence B Frankreich Spezialgebiet Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 43
|
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci pour le renseignement, Oddie !
Laurence |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |