Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: (Top) Canvas Holder Set

Französisch translation: système de fixation de la toile







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:(Top) Canvas Holder Set
Französisch Übersetzung:système de fixation de la toile
Eingetragen von:Crystal Samples
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:19pm Apr 11, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Kunst, Kunsthandwerk, Malerei
Englisch Begriff oder Satz: (Top) Canvas Holder Set
This is a list of parts/assembly instructions for what appears to be an easel set for painting. See excerpt below:

-Open the Easel Box of the Main Frame (1)
-Attach the Top Canvas Holder Set (2) to the Main Frame (1) using Allen Bolt (7), Oval Washer (10), Metal Washer (11) and Nut (9)
-Attach the Bottom of the Canvas Holder Set (2) to the Main Frame (1) using Brackets (13), Plastic Washers (12) and Nuts (9)
Crystal Samples
Vereinigte Staaten
système de fixation de la toile
Erklärung:
vague idée
Ausgewählte Antwort von:

Catherine Johnstone
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci a tous!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3Read below
zi_neb
3Châssis
Myriam Dupouy
2 +1système de fixation de la toile
Catherine Johnstone


  


Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 Zustimmung (Netto): +1
(top) canvas holder set système de fixation de la toile

Erklärung:
vague idée

Catherine Johnstone
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 6
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci a tous!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung cenek tomas
14 Min.
  -> thks
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(top) canvas holder set Châssis

Erklärung:
http://www.label-art.fr/img_produits/vue1/TAL22840264.jpg

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-11 19:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

Ainsi que l'explication de ce que c'est :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Ch%C3%A2ssis

Myriam Dupouy
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 50
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(top) canvas holder set Read below

Erklärung:
Il pourrait s'agir:

des baguettes (d'en haut et d'en bas) d'un métier (cadre): instrument de travail sur lequel l'ouvrier place/fixe son ouvrage.
"...Ce métier à broder est constitué de quatre baguettes plates, identiques 2 par 2, formant un cadre ajustable..."(voir lien)

ou

des deux traverses (d'en haut et d'en bas) d'un chevalet (s'il s'agit d'un tableau)
"Le chevalet est composé de deux tringles de bois assez fortes qui en font les montans, & qui sont assemblées par deux traverses, l'une vers le bas, l'autre vers le haut; ces deux montans sont fort écartés par le bas, & rapprochés par le haut"

Good luck,

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-04-11 19:37:13 GMT)
--------------------------------------------------


Sorry, voici le lien.
http://www.broderie-creation.com/images/metier-a-broder.jpg

zi_neb
Belgien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Arabisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren