Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: outer reaches of our solar system

Französisch translation: les confins du système solaire



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:outer reaches of our solar system
Französisch Übersetzung:les confins du système solaire
Eingetragen von:Ahmed Alami Aroussi
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:56am Jun 16, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Science - Astronomie und Weltraum
Englisch Begriff oder Satz: outer reaches of our solar system
How can I find out when a launch is happening?

See CD-Rom 56 for links to several websites on which you can find out about future space launches conducted by NASA, ESA and various other space organisations. Many of the launches have full coverage, including the complete run up to the event, with lots of technical data. The sites also cover many areas of astronomy, including missions in orbit and the outer reaches of our solar system.
Krystrad
Frankreich
les confins du système solaire
Erklärung:
c'est l'expression usitée.
Ausgewählte Antwort von:

Ahmed Alami Aroussi
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +10les confins du système solaire
Ahmed Alami Aroussi
4aux confins du système solaire
Pierre Gehenne
3 -1les confins les plus éloignés du système solaire
Eutychus


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +10
les confins du système solaire

Erklärung:
c'est l'expression usitée.

Ahmed Alami Aroussi
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Olivier MANESSE
15 Min.

Zustimmung GILLES MEUNIER
19 Min.

Zustimmung Blandine Proust
32 Min.

Zustimmung Assimina Vavoula
1 Stunde

Zustimmung cenek tomas
1 Stunde

Zustimmung zi_neb
2 Stunden

Zustimmung SBIG
3 Stunden

Zustimmung 1045: OU les confins de notre système solaire ...
9 Stunden

Zustimmung c_rouizi
11 Stunden

Zustimmung Arnold007
13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
les confins les plus éloignés du système solaire

Erklärung:
ne faut-il pas "éloigné"?

Eutychus
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Ahmed Alami Aroussi: Je pense que c'est un pléonasme puisque "confins" signifie déjà "situé au bout, à l'extrémité" (le Grand Robert)
27 Min.
  -> Vous avez raison. Je me repens :)
Login to enter a peer comment (or grade)


9 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
aux confins du système solaire

Erklärung:
la formulation en EN me paraît un peu excessive. Peut-être s'agit-il d'opposer les missions en orbite terrestre aux autres missions, ayant un objectif plus éloigné. Dans ce cas, "en orbite et dans le système solaire" serait peut-être plus adéquat, même si c'est un poil sous-traduit.

Pierre Gehenne
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren