Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: a controlled shop trial

Französisch translation: essai comparatif en atelier



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:a controlled shop trial
Französisch Übersetzung:essai comparatif en atelier
Eingetragen von:rousselures
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:23am Jan 19, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
Englisch Begriff oder Satz: a controlled shop trial
Contexte: "Final approval will be given only after a controlled shop trial of at least three months".
Il s'agit de l'approbation d'un changement de procede qui ne peut avoir lieu qu'apres un "controlled shop trial" de 3 mois.
Je suis coincee par ces trois mots!
Merci pour votre aide rapide!
Marine Steinmetz
Vereinigte Staaten
essai comparatif en atelier
Erklärung:
Facile à vérifier sur Google.
Ausgewählte Antwort von:

rousselures
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour les mots atelier et essai. J'ai cependant prefere "controle" a "comparatif". Encore merci!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4essai comparatif en atelier
rousselures
2essai contrôlé en atelier
Merline


  

Antworten

27 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
essai comparatif en atelier

Erklärung:
Facile à vérifier sur Google.

rousselures
Kanada
Muttersprache: Französisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 48
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour les mots atelier et essai. J'ai cependant prefere "controle" a "comparatif". Encore merci!
Login to enter a peer comment (or grade)


28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
essai contrôlé en atelier

Erklärung:
je devine... il y a peut-être mieux

Merline
Kanada
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 10
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren