Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: ... to lose the gum...

Französisch translation: Se débarrasser de son chewing-gum







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:... to lose the gum...
Französisch Übersetzung:Se débarrasser de son chewing-gum
Eingetragen von:alexandre kounde
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

3:50pm Aug 24, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Kino, Film, Fernsehen, Theater / scène de film
Englisch Begriff oder Satz: ... to lose the gum...
Dans la scène du film, une femme enfile une robe très près du corps. Son amie lui fait alors remarquer :
" You're fabulous!"
" I know", repond-elle avant d'ajouter en se regardant dans sa robe très serrée qu'elle va porter à un dîner avec des amis, dont plusieurs hommes :
"Might want to lose the gum... or not."

Qu'entend-elle par "to lose the gum" ? Fait-elle allusion à elle en disant cela ou à un des invités du dîner ?
Merci d'avance à celles et ceux qui sauront m'aider sur le send du "gum" !
laurence rosenfeld
Frankreich
Se débarrasser de son chewing-gum
Erklärung:
"Lose the gum. Turn off the cell. Dress neatly. Send a thank-you note. Here's how to ace your brief encounter with the admissions officer"

Ça peut sembler idiot, mais si elle était simplement en train de mâcher un chewing-gum et se demandait si elle doit s‘en débarrasser pour faire meilleure impression ?
Ausgewählte Antwort von:

alexandre kounde
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour l'explication !
Et merci aux collègues qui ont tenu à soutenir la proposition.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3 +3Se débarrasser de son chewing-gum
alexandre kounde


  


Antworten

15 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
Se débarrasser de son chewing-gum

Erklärung:
"Lose the gum. Turn off the cell. Dress neatly. Send a thank-you note. Here's how to ace your brief encounter with the admissions officer"

Ça peut sembler idiot, mais si elle était simplement en train de mâcher un chewing-gum et se demandait si elle doit s‘en débarrasser pour faire meilleure impression ?


    Quelle: http://www.msnbc.msn.com/id/5626561/site/newsweek/
alexandre kounde
Kanada
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 30
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour l'explication !
Et merci aux collègues qui ont tenu à soutenir la proposition.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Sophieanne
13 Min.
  -> Merci Sophieanne

Zustimmung Philippe Boucry: Votre réf. est convaincante.
30 Min.
  -> Merci

Zustimmung MultiPro: http://multi.stanford.edu/interaction/101905/bio.html et http://chronicle.com/jobs/2002/11/2002110101c.htm
47 Min.
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren