Französisch translation,music,Kino, Film, Fernsehen, Theater,Kunst/Literatur,dictionary,glossary,definition,meaning">
Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: "we'll have nothing but fun set to music"

Französisch translation: pour nous ce ne sera que du plaisir mis en musique







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:"we'll have nothing but fun set to music"
Französisch Übersetzung:pour nous ce ne sera que du plaisir mis en musique
Eingetragen von:FX Fraipont
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:44pm Sep 12, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater / music
Englisch Begriff oder Satz: "we'll have nothing but fun set to music"
Fred Astaire said to Ginger Rogers : "we'll have nothing but fun set to music"

Je comprend l'idée générale, mais je n'arrive pas à la retranscrire et "set to" me gène...auriez-vous des suggestions ? merci
valerie comoy
Frankreich
pour nous ce ne sera que du plaisir mis en musique
Erklärung:
..
Ausgewählte Antwort von:

FX Fraipont
Belgien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci à tous
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +1pour nous ce ne sera que du plaisir mis en musique
FX Fraipont
3Nous ne ferons rien que de nous amuser en musiqueEmma Paulay
3notre vie ne sera faite que de plaisir en musiqueJulietteC


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
pour nous ce ne sera que du plaisir mis en musique

Erklärung:
..

FX Fraipont
Belgien
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 49
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci à tous

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung jean-jacques alexandre
11 Stunden
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)


11 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
\"we\'ll have nothing but fun set to music\" notre vie ne sera faite que de plaisir en musique

Erklärung:
Autre proposition...

JulietteC
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Nous ne ferons rien que de nous amuser en musique

Erklärung:
Nous nous amuserons avec la musique comme toile de fond

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2007-09-13 11:09:51 GMT)
--------------------------------------------------

Nous nous amuserons sur fond musical

Emma Paulay
Frankreich
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren