Englisch: all the pressure overFranzösisch translation: À cause des pressions exercées KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | all the pressure over | | Französisch Übersetzung: | À cause des pressions exercées | | Eingetragen von: | Merline |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Art/Literary - Kino, Film, Fernsehen, Theater | | Englisch Begriff oder Satz: all the pressure over | Because of all the pressure over the Production Code and the Catholic Legion of Decency at the time, I believe I didn't sufficiently dramatize... [le Production Code c'est la loi Hayes, sur la decence au cinema]
Je ne suis pas sure de bien comprendre ici, j'aurais mis : a cause de toutes les contraintes du Code de production.. |
| | | À cause des pressions exercées | Erklärung: par le puritanisme du Code Hayes et de la Légion catholique de la décence…
"À cause de toutes les contraintes..." n'est pas une mauvaise idée non plus! |
| Ausgewählte Antwort von: Merline Kanada
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci a tous ! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
12 Min. Antwortsicherheit:   |
2 Stunden Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
8 Stunden Antwortsicherheit:   |
10 Stunden Antwortsicherheit:   |
3 Tage16 Stunden Antwortsicherheit:   |
| il n´y avait plus la pression
Erklärung: Parce que les gens ne faisaient plus la pression, alors ... les conséquences étaient que ...
| manaa Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 2
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |