Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: brass screws with holes in the top

Französisch translation: vis à tête creuse en laiton







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:brass screws with holes in the top
Französisch Übersetzung:vis à tête creuse en laiton
Eingetragen von:sophieb
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:30am May 22, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Computer: Hardware
Englisch Begriff oder Satz: brass screws with holes in the top
I cannot see any mounting points. What should I be looking for?

Mounting points vary in appearance, depending on the manufacturer of your computer’s case. You may, for example, find that your mounting point uses plastic stubs, or brass screws with holes in the top. Usually, a computer case comes with a packet of nine or ten of these mounts and includes step-by-step instructions on how to use them.

des vis de cuivre surmontées de trous ???
Krystrad
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
bohy: 5:13pm May 22, 2008: C'est bien le sens... Ce sont de petites tiges filetées (des vis, si l'on veut) qui se vissent sur le fond du boîtier. Ces tiges comportent un filetage interne (trou, si l'on veut) dans lequel seront vissées les vis servant à fixer la carte-mère.

vis à tête creuse en laiton
Erklärung:
une idée

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2008-05-22 11:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

je pense que le "trou" se trouve dans la tête de la vis, qui normalement se dit "head" et pas "top".
Ausgewählte Antwort von:

sophieb
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4entretoises en laiton
FX Fraipont
3 +1vis à tête creuse en laitonsophieb


  


Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
vis à tête creuse en laiton

Erklärung:
une idée

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2008-05-22 11:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

je pense que le "trou" se trouve dans la tête de la vis, qui normalement se dit "head" et pas "top".

sophieb
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung GILLES MEUNIER
6 Stunden
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
entretoises en laiton

Erklärung:
"La carte mère se visse dans le boîtier. Des petits ergots, appelés entretoises ou pièces d'espacement, sont en général fournis pour maintenir un espace entre la carte et le boîtier. Les entretoises sont habituellement des ergots en plastique à « clipser » au fond du boîtier ou bien des supports métalliques à visser. "
http://www.commentcamarche.net/assemblage/fixation-carte-mer...

FX Fraipont
Belgien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 44
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren