Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Anniversary vs Birthday

Französisch translation: commémoration/anniversaire







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Anniversary vs Birthday
Französisch Übersetzung:commémoration/anniversaire
Eingetragen von:Audrey Fermon-Terraza
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:42am Oct 25, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Computer: Software
Englisch Begriff oder Satz: Anniversary vs Birthday
On me demande de traduire les deux termes de manière différente en français (en un seul mot à chaque fois). J'ai du mal à trouver une solution...
Alain Fontaine
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Brett Richards, B.S., M.B.A.: 6:45am Oct 25, 2006: Cette demande, s'agit-elle des ordinateurs? Context?
Alain Fontaine: 6:52am Oct 25, 2006: On m'a donné en tout et pour tout un vingtaine de mots à traduire (c'est un ajout à un projet ancien, mais on ne m'a précisé lequel). C'est pour un logiciel et à priori pour un téléphone mobile en fait, du type agenda/calendrier avec rappel des événements

commémoration/anniversaire
Erklärung:
Une idée, mais il faudrait voir le contexte

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-10-25 06:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ou alors "dates importantes/anniversaires", "dates à fêter/anniversaires à souhaiter"...
Ausgewählte Antwort von:

Audrey Fermon-Terraza
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci, c'est ce qui correspond le mieux au contexte je pense
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +6commémoration/anniversaire
Audrey Fermon-Terraza
4 +1Anniversaires et fêtesClaire Cheboldaeff
3Anniversaires / Fêtes
Merline
3anniv-mariage anniver-mariage/anniver-naissance
Brett Richards, B.S., M.B.A.
3célébration vs anniversaire
Manel Tamine
3anniversaire mais peut être aussi jubilé, date-rappel...
Steredenn Offret


  

Antworten

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday anniversaire mais peut être aussi jubilé, date-rappel...

Erklärung:
Il se peut qu'un mot composé puisse vous venir en aide (jubilé étant tout de même un peu lourd dans ce cas).

Steredenn Offret
Frankreich
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +6
anniversary vs birthday commémoration/anniversaire

Erklärung:
Une idée, mais il faudrait voir le contexte

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2006-10-25 06:57:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ou alors "dates importantes/anniversaires", "dates à fêter/anniversaires à souhaiter"...

Audrey Fermon-Terraza
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci, c'est ce qui correspond le mieux au contexte je pense

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Frederic Rosard: oui ,je pencherai aussi pour ca!
11 Min.
  -> merci!

Zustimmung Magali Brazier: "Dates importantes" me semble une alternative intéressante.
19 Min.
  -> merci

Zustimmung Céline Débiton
22 Min.
  -> merci

Zustimmung Assimina Vavoula
1 Stunde
  -> merci

Zustimmung Sylvie Pilon
4 Stunden
  -> merci

Zustimmung Eric Le Carre
7 Stunden
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday célébration vs anniversaire

Erklärung:
proposition

Manel Tamine
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch, Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
anniversary vs birthday Anniversaires et fêtes

Erklärung:
fêtes calendaires
Bonjour Alain

Claire Cheboldaeff
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Merline
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday anniv-mariage anniver-mariage/anniver-naissance

Erklärung:
La définition angalise précise, est-elle obligatoire avec chaque mot?

Si c'est pour un téléphone mobile (et c'est le même en anglais), il faut ajuster, changer, adapter, créer, abréger... Et un seul mot à chaque fois? Alors, chez les téléphones mobiles, c'est le fun qui coûte - ne pas la grammaire. Ils ont tous un air badin. (L'Académie Francaise me va tuer! J'pourrai pas faire do-do ce soir!)

annivers-naissance
annivers-mariage

anniv-naissance
anniv-mariage

anniver-naissance
anniver-mariage

anni-naissance
anni-mariage

annivr-naissance
annivr-mariage

*****

Peux-tu employer des adjectifs?

anniversaire(s); annuel(s)(lle)(lles); (annuaire?)

Brett Richards, B.S., M.B.A.
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch, Spanisch
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
anniversary vs birthday Anniversaires / Fêtes

Erklärung:
Claire a raison. Je ne ferai qu’ajouter la nuance :

Nous sommes tous d'accord qu’il s’agit d’un petit agenda électronique intégré au téléphone mobile.

Cet agenda donne les rappels d’anniversaires (de naissance, de mariage, etc.) et de fêtes (Fête de Noël des employés par exemple, Halloween, Festival des mitaines pour les petits…)


Merline
Kanada
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 19
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren