Englisch: nested splitterFranzösisch translation: séparations/fractionnements imbriqués KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | nested splitter | | Französisch Übersetzung: | séparations/fractionnements imbriqués | | Eingetragen von: | lysiane |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Tech/Engineering - Computer: Software / programmation | | Englisch Begriff oder Satz: nested splitter | IDS_UNABLE_CREATE_NESTED_SPLITTER "Unable to create nested splitter"
Merci et bon dimanche! |
| | | Ausgewählte Antwort von: VJC Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenmerci beaucoup. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| séparations/fractionnements imbriqués
Erklärung: ou "splitters" imbriqués"
Sans autre contexte, la traduction correcte de "splitter" n'est pas possible, à mon avis.
| VJC Frankreich Arbeitsgebiet Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |