Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: how the group will be labeled

Französisch translation: détermine le libellé du groupe dans....







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: how the group will be labeled
Französisch Übersetzung:détermine le libellé du groupe dans....
Eingetragen von:Elena-Simona Craciun
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:05am Aug 3, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Science - Computer: Software / soft
Englisch Begriff oder Satz: how the group will be labeled

"The value entered in the field is *how the group will be labeled* in Datasource Explorer. "
Elena-Simona Craciun
Rumänien
La valeur saisie dans le champ détermine le libellé du groupe dans....
Erklärung:
-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-08-03 09:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

C'est à dire que le libellé du groupe est toujours dans la liste des > > goupes de mon utlisateurs. De plus, mon utilisateur a toujours les > > droits ...
lists.nuxeo.com/pipermail/cps-users-fr/2006-April/014859.html - 7k -

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-08-03 09:21:25 GMT)
--------------------------------------------------

yesssssss elena

Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
requêtes sont construites dans la base de données. Pour créer une requête :. •. Dans le volet explorateur de source de données, cliquez-droit sur Requêtes ...
www.editions-eyrolles.com/Chapitres/9782212120349/Chap3_P1_... -
Ausgewählte Antwort von:

GILLES MEUNIER
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +5La valeur saisie dans le champ détermine le libellé du groupe dans....
GILLES MEUNIER
4la valeur introduire déterminera le nom du groupe
FX Fraipont


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
La valeur saisie dans le champ détermine le libellé du groupe dans....

Erklärung:
-

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-08-03 09:13:42 GMT)
--------------------------------------------------

C'est à dire que le libellé du groupe est toujours dans la liste des > > goupes de mon utlisateurs. De plus, mon utilisateur a toujours les > > droits ...
lists.nuxeo.com/pipermail/cps-users-fr/2006-April/014859.html - 7k -

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2007-08-03 09:21:25 GMT)
--------------------------------------------------

yesssssss elena

Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
requêtes sont construites dans la base de données. Pour créer une requête :. •. Dans le volet explorateur de source de données, cliquez-droit sur Requêtes ...
www.editions-eyrolles.com/Chapitres/9782212120349/Chap3_P1_... -


GILLES MEUNIER
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 1553
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: En effet, « le libellé du groupe » c’est plus spécialisé. Merci, Gilles !

Fragesteller: "Datasource Explorer", je pourrais utiliser "Explorateur (des) Sources de données"? C'est vraiment nouveau le domaine pour moi, j’ai déjà des maux de tête! :)


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Olivier MANESSE
6 Min.

Zustimmung Alain Berton
10 Min.

Zustimmung Eric Le Carre
2 Stunden

Zustimmung manonjo
4 Stunden

Zustimmung clauswe
3 Tage12 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
la valeur introduire déterminera le nom du groupe

Erklärung:
..

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-08-03 09:23:04 GMT)
--------------------------------------------------

oui bien sûr, introduite


FX Fraipont
Belgien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 60
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Intéressant, merci ! Mais c’est « la valeur introduite ». n’est-ce pas ?

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren