Englisch: address (to)Französisch translation: désigner KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Computer: Software | | Englisch Begriff oder Satz: address (to) | Creating a Project to Address a Non-secure Directory of Server Files
In this section, you learn how to set the necessary network credentials.
To begin, you build a client application that accesses the reports that are stored in Server Files and allows non-secure access to the Web service directory. Once you have verified that your client application works, you can then proceed to add secure access to the virtual directory, and then write additional code in the client application to provide credentials for NT authentication.
|
| | | désigner ou nommer | Erklärung: L'objectif de ce projet est d'apprendre à préciser l'adresse et le port d'un (de nommer/de désigner un) répertoire ouvert où sont (doivent être) stockés les fichiers serveur. Cette opération s'effectue avec des arguments.
-------------------------------------------------- Note added at 5 hrs 49 mins (2004-06-18 03:13:49 GMT) --------------------------------------------------
non-secure directory = répertoire ouvert
server files = fichiers serveur
to address = désigner (nommer, préciser l\'adresse et/ou le port)
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs 11 mins (2004-06-18 03:35:09 GMT) --------------------------------------------------
aussi : « adresser »
Termium donne ceci pour « adresser » :
Domaine(s) : Programmes et programmation (Informatique)
DEF – Désigner un élément d\'information ou un dispositif en donnant son adresse. (DEF – To refer to a device or an item of data by its address. )
OBS – adresser : Terme normalisé par l\'ISO/CEI; terme et définition uniformisés par le CNGI. |
| Ausgewählte Antwort von: Julie Roy Kanada
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenoui, merci 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +4 |
| pour traiteer d'un/aborder la question d'un
Erklärung: aborder le sujet
on crée le projet pour apprendre à rendre le répertoire "secure"... dans un deuxième temps.
En tk, c'est comme cela que je le comprends.
(tackle) aborder [question, issue]; s'occuper de [problem, needs]; (Hachette-Oxford)
| |
|
| |