Englisch: Design-InFranzösisch translation: lors de la conception
KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators
... More
Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) Englisch Begriff oder Satz: Design-In Französisch Übersetzung: lors de la conception Eingetragen von: Y-Fi
Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Computer: Software / computer and CoEnglisch Begriff oder Satz: Design-In "Spezialfälle beim Design-In lösen wir täglich!"
Tous les jours, nous trouvons des solutions aux cas particuliers lors du **design-In**!
Une idée? Merci d'avance
une conception avant-garde Erklärung: This is just an idea: could it be a play on words? Let´s say, design-in for "designing" that is IN (cutting-edge) as opposed to out (plus dans le coup).
Or is that far-fetched?
Ausgewählte Antwort von:
Felicite Robertson Vereinigtes KönigreichHinweis von Fragesteller an den Antwortenden I think so...2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben
3 Stunden Antwortsicherheit:
design-in une conception avant-garde Erklärung: This is just an idea: could it be a play on words? Let´s say, design-in for "designing" that is IN (cutting-edge) as opposed to out (plus dans le coup).
Or is that far-fetched? Felicite Robertson Vereinigtes KönigreichSpezialgebiet Muttersprache: Französisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 9
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden Login to enter a peer comment (or grade)
Zur KudoZ-Liste zurückkehren