Englisch: 2006 European Customer Awards ProgramFranzösisch translation: Programme de récompense des clients européens pour 2006 KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | 2006 European Customer Awards Program | | Französisch Übersetzung: | Programme de récompense des clients européens pour 2006 | | Eingetragen von: | Lucile Lunde |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Marketing - Computer (allgemein) | | Englisch Begriff oder Satz: 2006 European Customer Awards Program | Il s´agit du programme d´un éditeur de logiciels et services pour récompenser les clients qui exploitent le mieux ses solutions de commerce électronique et qui se divise en plusieurs catégories.
Programme de gratification ? Merci pour vos suggestions ! |
| | | Ausgewählte Antwort von:
Nathalie Reis Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci ! J´opte pour programme de récompense. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| 2006 european customer awards program Programme de récompense des clients européens pour 2006
Erklärung: Ou de gratification
| Nathalie Reis Vereinigtes Königreich Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 20
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Merci ! J´opte pour programme de récompense. |
| Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller:
Fragesteller: Il existe également un programme pour l´Amérique du Nord. Ne serait-ce pas ici plutôt un "programme européen de..." ?
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 Min. Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |