Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: hosts Discussion Forums

Französisch translation: héberge les forums de discussion



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: hosts Discussion Forums
Französisch Übersetzung:héberge les forums de discussion
Eingetragen von:Elena-Simona Craciun
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:23pm Aug 7, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Science - Computer (allgemein)
Englisch Begriff oder Satz: hosts Discussion Forums
"XX maintains a Knowledge Base of the mostly-encountered issues and hosts Discussion Forums that allow users to..."

Je comprend parfaitement le sens de la phrase, mais ne je peux pas trouver l'équivalent francais (du verbe "hosts", surtout). Merci a tous qui auront le temps de m'offrir une solution.
Elena-Simona Craciun
Rumänien
héberge les forums de discussion
Erklärung:
Associez les forums de discussion aux groupes ciblés en ligne grâce à Net-DB, la solution intégrée de GMI pour l'hébergement des forums de discussion ...
fr.gmi-mr.com/net-mr/online-discussion-board.php - 24k
Ausgewählte Antwort von:

GILLES MEUNIER
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
oui, oui, ca a ete une question stupide de ma part...j'ai eu un gros lapsus...:P
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4héberge les forums de discussion
GILLES MEUNIER


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hosts discussion forums héberge les forums de discussion

Erklärung:
Associez les forums de discussion aux groupes ciblés en ligne grâce à Net-DB, la solution intégrée de GMI pour l'hébergement des forums de discussion ...
fr.gmi-mr.com/net-mr/online-discussion-board.php - 24k


GILLES MEUNIER
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 1235
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
oui, oui, ca a ete une question stupide de ma part...j'ai eu un gros lapsus...:P
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren