Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Aging Removal Finishing Creme

Französisch translation: crème de finition effet anti-âge







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Aging Removal Finishing Creme
Französisch Übersetzung:crème de finition effet anti-âge
Eingetragen von:lorette
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:37pm Sep 13, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Medical - Kosmetik, Schönheitspflege /
Englisch Begriff oder Satz: Aging Removal Finishing Creme
Aging Removal Finishing Creme (on the box of the product)
Assimina Vavoula
Griechenland
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
elysee: 2:02pm Sep 13, 2006: C'est le soin spécifique anti-âge global pour les mains. ... Cette crème de finition ajoute texture, lissage et brillance aux cheveux. ...
www.fr.kelkoo.com/b/a/sbs/fr/healthBeauties/libelle/CREME+H...

crème de finition anti-âge
Erklärung:
Pantene Pro-VLink: NEW! BLONDE EXPRESSIONS SATIN POLISH FINISHING CRÈME · NOUVEAU! CRÈME DE FINITION EFFET SATINÉ BLONDE EXPRESSIONS PANTENE PRO-V ...
www.pantene.com/fr_CA/products/regimen/treatments/index.jsp

Ausgewählte Antwort von:

lorette
Deutschland
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci, Lorette. Bonne nuit...
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3 +5crème de finition anti-âge
lorette


  

Antworten

7 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +5
aging removal finishing creme crème de finition anti-âge

Erklärung:
Pantene Pro-VLink: NEW! BLONDE EXPRESSIONS SATIN POLISH FINISHING CRÈME · NOUVEAU! CRÈME DE FINITION EFFET SATINÉ BLONDE EXPRESSIONS PANTENE PRO-V ...
www.pantene.com/fr_CA/products/regimen/treatments/index.jsp



lorette
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci, Lorette. Bonne nuit...

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Marion Sadoux
9 Min.
  -> merci Marion

Zustimmung danhila
13 Min.
  -> merci danhila

Zustimmung elysee: ok aussi crème de finition effet anti-âge
17 Min.
  -> merci chère Elysee. "Effet" également possible.

Zustimmung marie-christine périé: je trouvais crème de finition un peu bizarre dans ce contexte, mais je viens d'en trouver plusieurs occurrences, alors pourquoi pas ? (et je retire ma réponse)
25 Min.
  -> merci Marie-Christine. C'est vrai que ce n'est ni très joyeux ni très "vendeur", cela fait plutôt maçonnerie. Mais il s'agit bien là de se faire ravaler la façade :-)

Zustimmung Delia Georgescu: je pense qu'elysee a raison !:) crème de finition effet anti-âge c'est mieux.
1 Stunde
  -> merci Delia. J'avais également pensé à "effet" ! Adjugé !
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren