Englisch: booster capFranzösisch translation: capsules éclat du teint KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Science - Kosmetik, Schönheitspflege | | Englisch Begriff oder Satz: booster cap | | • booster caps with retinol help reduce the appearance of fine lines, wrinkles and uneven skin tone |
| | | capsules éclat de la peau | Erklärung: Salut Julie!
Une suggestion...
Bon travail ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2007-05-09 22:56:52 GMT) --------------------------------------------------
D'autres idées :
capsules pour l'éclat de la peau - capsules éclat du teint / pour l'éclat du teint |
| Ausgewählte Antwort von: Marie-Josée Labonté Kanada
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci Marie Josée, j'ai conservé "capsules éclat du teint"
Ciao !
:-)
Julie 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| capsules ravivantes /vivfiantes
Erklärung: même si on pourrait laisser sans traduire, puisque booster est très utilisé (et compris) par les français.
| Lidija Lazic Serbien Arbeitsgebiet Muttersprache: Französisch, Serbisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| capsules éclat de la peau
Erklärung: Salut Julie!
Une suggestion...
Bon travail ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2007-05-09 22:56:52 GMT) --------------------------------------------------
D'autres idées :
capsules pour l'éclat de la peau - capsules éclat du teint / pour l'éclat du teint
| | Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci Marie Josée, j'ai conservé "capsules éclat du teint"
Ciao !
:-)
Julie |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |