Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: affiliate

Französisch translation: société affiliée







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:affiliate
Französisch Übersetzung:société affiliée
Eingetragen von:CETM
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:46pm Jan 11, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Bus/Financial - Energie/Energieerzeugung
Englisch Begriff oder Satz: affiliate
Is the term "affiliate" equivalent to "subsidiary" (filiale in French) or is it limited to a financial stake in a company which is not necessarely fully controlled ?
CETM
Frankreich
société affiliée
Erklärung:
D'après le GDT et TERMIUM, dans les domaines entreprises et finances, on traduit "affiliate" par "société affiliée".
Ausgewählte Antwort von:

Jacques Desnoyers
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
It confirms my first idea. Thank you Jacques and Alison.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +4société affiliée
Jacques Desnoyers


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +4
société affiliée

Erklärung:
D'après le GDT et TERMIUM, dans les domaines entreprises et finances, on traduit "affiliate" par "société affiliée".


    Quelle: http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
Jacques Desnoyers
Kanada
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 15
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
It confirms my first idea. Thank you Jacques and Alison.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Alison Jenner: subsidiaries are majority owned by parent company, whereas a company has under 50% stake in an affiliate
4 Min.
  -> Thank you Alison

Zustimmung CAROLINE-ALEXANDRA ALBERTI
1 Stunde
  -> Merci Caroline-Alexandra

Zustimmung MultiPro: :-)
2 Stunden
  -> Merci MultiPro

Zustimmung Mikaele
17 Stunden
  -> Merci Miikaele
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren