Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Heat Recovery Steam Generators (HRSG

Französisch translation: Générateur de vapeur à récuperation de chaleur



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: Heat Recovery Steam Generators (HRSG
Französisch Übersetzung:Générateur de vapeur à récuperation de chaleur
Eingetragen von:Florence B
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:08am Apr 15, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Energie/Energieerzeugung / steam
Englisch Begriff oder Satz: Heat Recovery Steam Generators (HRSG
The facility will consist of two (2) “F” Class Gas Turbine Generators (CTG), two Heat Recovery Steam Generators (HRSG), and one Steam Turbine Generator (STG) with provision for steam export into the adjacent industrial park (2 host sites).
Odette Grille
Kanada
Generateur de vapeur a recuperation de chaleur
Erklärung:
Accents on "e" of generateur, on "a ", recuperation as well.
Ausgewählte Antwort von:

Ethele Salem Sperling
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Oui, merci, avé l'accent sur le à...
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5 +3générateur de vapeur par récupération de chaleur
WebTC
5 +2Generateur de vapeur a recuperation de chaleurEthele Salem Sperling


  

Antworten

8 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +2
heat recovery steam generators (hrsg Generateur de vapeur a recuperation de chaleur

Erklärung:
Accents on "e" of generateur, on "a ", recuperation as well.

Ethele Salem Sperling
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Oui, merci, avé l'accent sur le à...

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Jean-Luc Dumont: générateur de vapeur à récupération de chaleur
4 Stunden

Zustimmung Francoise St Marc
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +3
heat recovery steam generators (hrsg générateur de vapeur par récupération de chaleur

Erklärung:
C'est la traduction que j'ai fournie à un de mes clients il y a deux mois et qui a marqué son plein accord.
Client = société mondialement connue dans le domaine de la thermodynamique

WebTC
Belgien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch, Niederländisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Jean-Luc Dumont: je dirais : génération de vapeur par récupération de chaleur mais générateur de vapeur à récupération de chaleur
26 Min.
  -> Merci

Zustimmung Annike THIERRY
41 Min.
  -> Merci

Zustimmung Hacene
4 Stunden
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren