Englisch: Any join up welds on support tubes should be ground flushFranzösisch translation: tous les joints de soudure sur les tubes de support doivent être arasés par meulage KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Any join up welds on support tubes should be ground flush | | Französisch Übersetzung: | tous les joints de soudure sur les tubes de support doivent être arasés par meulage | | Eingetragen von: | Mireille K |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Tech/Engineering - Industrielle Technik / sootblower | | Englisch Begriff oder Satz: Any join up welds on support tubes should be ground flush | | Any join up welds on support tubes should be ground flush. |
| Mireille KKudoZ-AktivitätFragen: 183 (alle geschlossen) Antworten: 383 Vereinigte Staaten
| |
| | Ausgewählte Antwort von:
rcolin Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenmerci 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Stunden Antwortsicherheit:   |
| any join up welds on support tubes should be ground flush toutes les soudures pour ajointer/aboucher les tuyaux de support doivent être affleurantes
Erklärung: "à ras"
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
9 Stunden Antwortsicherheit:   |
| any join up welds on support tubes should be ground flush tous les joints de soudure sur les tubes de support doivent être arasés par meulage
Erklärung: flush ground meulé à ras ou arasé par meulage
| rcolin Frankreich Arbeitsgebiet Muttersprache: Französisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |