Englisch: double drop mono rigFranzösisch translation: ligne de pêche avec double hameçons/deux hameçons au bout KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | double drop mono rig | | Französisch Übersetzung: | ligne de pêche avec double hameçons/deux hameçons au bout | | Eingetragen von: | DocteurPC |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Tech/Engineering - Fischerei / fishing | | Englisch Begriff oder Satz: double drop mono rig | liste d'articles de pêche. peu de contexte.
il s'agit vraissemblablement d'un type de montage en monofilament mais je ne parviesn pas à trouver la traduction pour "double drop".
Merci d'avance pour votre aide |
| | | ligne de pêche avec deux hameçons au bout | Erklärung: je vois ce que c'est mais je ne suis pas certaine de la terminologie - au lieu d'avoir une ligne avec un hamecon - ça se sépare en deux pour avoir deux hameçons - pas certaine ce qui arrive non plus lorsque attrape deux poissons à la fois
souvent mentionné en anglais, mais en français.... ;-(
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 24 mins (2005-12-11 22:58:18 GMT) --------------------------------------------------
double hameçon? |
| Ausgewählte Antwort von:
DocteurPC Kanada
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci beaucoup! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| ligne de pêche avec deux hameçons au bout
Erklärung: je vois ce que c'est mais je ne suis pas certaine de la terminologie - au lieu d'avoir une ligne avec un hamecon - ça se sépare en deux pour avoir deux hameçons - pas certaine ce qui arrive non plus lorsque attrape deux poissons à la fois
souvent mentionné en anglais, mais en français.... ;-(
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 24 mins (2005-12-11 22:58:18 GMT) --------------------------------------------------
double hameçon?
| DocteurPC Kanada Muttersprache: Französisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |