Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: double drop mono rig

Französisch translation: ligne de pêche avec double hameçons/deux hameçons au bout







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:double drop mono rig
Französisch Übersetzung:ligne de pêche avec double hameçons/deux hameçons au bout
Eingetragen von:DocteurPC
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:34pm Dec 11, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Fischerei / fishing
Englisch Begriff oder Satz: double drop mono rig
liste d'articles de pêche. peu de contexte.
il s'agit vraissemblablement d'un type de montage en monofilament mais je ne parviesn pas à trouver la traduction pour "double drop".
Merci d'avance pour votre aide
vfouet
Italien
ligne de pêche avec deux hameçons au bout
Erklärung:
je vois ce que c'est mais je ne suis pas certaine de la terminologie - au lieu d'avoir une ligne avec un hamecon - ça se sépare en deux pour avoir deux hameçons - pas certaine ce qui arrive non plus lorsque attrape deux poissons à la fois
souvent mentionné en anglais, mais en français.... ;-(

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2005-12-11 22:58:18 GMT)
--------------------------------------------------

double hameçon?
Ausgewählte Antwort von:

DocteurPC
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci beaucoup!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3ligne de pêche avec deux hameçons au bout
DocteurPC


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ligne de pêche avec deux hameçons au bout

Erklärung:
je vois ce que c'est mais je ne suis pas certaine de la terminologie - au lieu d'avoir une ligne avec un hamecon - ça se sépare en deux pour avoir deux hameçons - pas certaine ce qui arrive non plus lorsque attrape deux poissons à la fois
souvent mentionné en anglais, mais en français.... ;-(

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 24 mins (2005-12-11 22:58:18 GMT)
--------------------------------------------------

double hameçon?

DocteurPC
Kanada
Muttersprache: Französisch, Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren