Englisch: to feather a lineFranzösisch translation: contrôler la ligne KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Fischerei | | Englisch Begriff oder Satz: to feather a line | Pas beaucoup de contexte malheureusement.
Avis aux amateurs de pêche ! |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Marie-Céline GEORG: 3:11pm Oct 21, 2004: bonjour Laura,
Est-ce vraiment de la pêche? Google donne seulement des références relatives à la chasse pour l'expression "feathering a line" dans le sens de "suivre une piste" (parlant des chiens de chasse).
- Laura Epinoux (asker): 3:31pm Oct 21, 2004: Oui il s'agit sans aucun doute de pêche. C'est un documentaire sur la pêche en Australie.
|
|
| | contrôler la ligne | Erklärung: Désolée pour la question bête, entretemps j'ai approfondi la recherche avec google - en fait, il s'agit de contrôler le déroulement de la ligne avec le doigt pour éviter qu'elle file trop vite lors du lancer (pêche avec moulinet). Par contre, je n'ai jamais entendu les pêcheurs que je connais utiliser un terme particulier pour cette action.
Sinon, le site français en référence contient pas mal d'information, notamment un lexique bilingue - mais pas de "feather" dedans, malheureusement.
Bonne "pêche" !
|
| Ausgewählte Antwort von:
Marie-Céline GEORG Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci bien ! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| contrôler la ligne
Erklärung: Désolée pour la question bête, entretemps j'ai approfondi la recherche avec google - en fait, il s'agit de contrôler le déroulement de la ligne avec le doigt pour éviter qu'elle file trop vite lors du lancer (pêche avec moulinet). Par contre, je n'ai jamais entendu les pêcheurs que je connais utiliser un terme particulier pour cette action.
Sinon, le site français en référence contient pas mal d'information, notamment un lexique bilingue - mais pas de "feather" dedans, malheureusement.
Bonne "pêche" !
Quelle: http://www.floridasportsman.com/gear/G_0002_Fingertip/ Quelle: http://www.jcpoiret.com/bapw/accueil_frame.htm
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |