Englisch: end matched panelFranzösisch translation: panneau (lambris) bouveté en bout KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | end matched panel | | Französisch Übersetzung: | panneau (lambris) bouveté en bout | | Eingetragen von: | Mikaele |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Tech/Engineering - Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz / panels | | Englisch Begriff oder Satz: end matched panel | | in interior design. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Tony M: 9:57am Jan 22, 2006: This is possibly ambiguous; in the timber industry, 'matched' can mean a kind of joint, but in most other fields, I'd expect it to mean that the pattern, garin etc. matches... - Tony M: 9:58am Jan 22, 2006: (sorry, 'grain'!) ...Can you tell from other context if they're referring to jointing of the wood, or to its appearance? The fact that they use 'end' makes me think it's more likely to mean 'pattern-matching' (panels are rarely side-matched) - GILLES MEUNIER: 10:01am Jan 22, 2006: end-matched , c'est bout bouveté, c'est largement utilisé sur le Web - Mikaele: 10:37am Jan 22, 2006: I've got a picture showing three pannels of wood put on top of each other but the pannels are slightly out of line from each other... I don't know if my explanation will help you. Thanks for your help. Tony M: 1:32pm Jan 22, 2006: Fair enough, Gilles, you've convinced me! -
|
|
| | panneau (lambris) bouveté en bout | Erklärung: -
-------------------------------------------------- Note added at 2006-01-22 09:47:57 (GMT) --------------------------------------------------
Réf Termium
Lambris douglas brut ou raboté 14 x 115/140 bouveté en bout ; longueurs 2.40 Ã
4.00 m. Fabricant/distributeur:. Société SCIERIE PIVETEAU, Lieudit \"les ...
www.fibra.net/pages/livret%20produits.pdf
-------------------------------------------------- Note added at 2006-01-22 10:00:18 (GMT) --------------------------------------------------
épaisseur 18, 22, 35, 52 mm; PANNEAU non bouveté (PAVATHERM™) ... épaisseur 30,
40, 60, 80, 100, 120 mm; PANNEAU bouveté (PAVATHERM NK FLOOR™) ...
maisonnature.free.fr/pages/isolation/feutre_bois.htm - 16k
-------------------------------------------------- Note added at 2006-01-22 10:00:48 (GMT) --------------------------------------------------
Domaine(s)
 – Rough Carpentry
Domaine(s)
 – Charpenterie
Â
end-matched Source
CORRECT
bout bouveté Source
CORRECT, MASC
Termium |
| Ausgewählte Antwort von:
GILLES MEUNIER Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenmerci beaucoup 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
9 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| panneau (lambris) bouveté en bout
Erklärung: -
-------------------------------------------------- Note added at 2006-01-22 09:47:57 (GMT) --------------------------------------------------
Réf Termium
Lambris douglas brut ou raboté 14 x 115/140 bouveté en bout ; longueurs 2.40 Ã
4.00 m. Fabricant/distributeur:. Société SCIERIE PIVETEAU, Lieudit \"les ...
www.fibra.net/pages/livret%20produits.pdf
-------------------------------------------------- Note added at 2006-01-22 10:00:18 (GMT) --------------------------------------------------
épaisseur 18, 22, 35, 52 mm; PANNEAU non bouveté (PAVATHERM™) ... épaisseur 30,
40, 60, 80, 100, 120 mm; PANNEAU bouveté (PAVATHERM NK FLOOR™) ...
maisonnature.free.fr/pages/isolation/feutre_bois.htm - 16k
-------------------------------------------------- Note added at 2006-01-22 10:00:48 (GMT) --------------------------------------------------
Domaine(s)
 – Rough Carpentry
Domaine(s)
 – Charpenterie
Â
end-matched Source
CORRECT
bout bouveté Source
CORRECT, MASC
Termium
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: hi Dusty and Gilles, I think that it refers to jointing of the wood
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |